置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

深海成为新世界

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


File:深海成为新世界.png
Illustration by aokcub
歌曲名称
深海なる新世界
深海成为新世界
于2013年8月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
后于2022年2月11日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
IA
P主
ねじ式
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

深海なる新世界》是ねじ式于2013年8月27日投稿至niconicoYouTube,后于2022年2月11日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

本曲是ねじ式的第4作,收录于P主的个人专辑《The Wind-Up Diva》中。

歌曲

作词·作曲·编曲 ねじ式
PV aokcub
演唱 IA
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Shellen[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

モノクロの海 水面に映る
黑白的海 在水面倒映着
表情なんて無いと 笑ったようで
没有任何表情 好像笑了一样
ホントは泣いてたんだ
其实是哭泣了很久
名前なんてない  ID 越しの世界
没有名字之类的 以ID隔着的世界
臆病になって 鍵をかって
渐渐变得胆怯 用钥匙锁上
生きてたんだ 笑えよ
一直活着 笑笑吧
なんだっていいよなんて 心枯らした
无论什么都好 内心枯萎了
そんな僕のココロに降り注いだんだ
在我的内心中落下注入
君という雨にうたれて 僕はもう一度歩くよ
你被这场雨淋湿 我再一次迈出步伐吧
不器用なままで かまわないから
即使很笨拙 也没关系
七色の虹を行こう
迈向七色的彩虹吧
キレイゴトだけじゃなくて 光と闇を歩こう
不仅仅是美丽的转角 走向光明和黑暗
混ざり合う世界 君がいるなら
在混杂的世界中 如果有你
七色に塗り替えていきたいから
希望用彩色涂绘代替原来的颜色
物憂げな顔 未熟に映る
无精打采的脸庞 映照着不成熟
表面ばっかいつも 飾ってたんだ
总是对表面 进行装饰
中身がなくて泣いた
空虚的身体在哭泣着
生意気言って 肝心な時だけ
只有在关键的时候自大地说话
臆病になって 鍵をかって
渐渐变得胆怯 用钥匙锁上
クールぶって 笑ってた
假装冷静的样子 笑了
「誰だっていいの?」なんて 声を枯らした
「谁都可以吗?」之类的话 用声嘶力竭的声音说着
そんな僕のココロに降り注いだんだ
在我的内心中落下注入
君という光を浴びて 僕はもう一度歩くよ
你沐浴著这样的阳光 我再一次迈出步伐吧
間違いだらけで かまわないから
错误百出 也没关系
七色の未知を行こう
迈向七色的未知未来吧
綺麗な星を探しに 夜明けと朝の狭間を
找寻着美丽的星星 在黎明和早晨之间
祈るようにほら 僕ら歩くよ
像祈祷著一样 我们一起前进吧
名前さえない世界 繋がるから
无名的世界 开始连接
君という雨にうたれて 僕はもう一度歩くよ
你被这场雨淋湿 我再一次迈出步伐吧
不器用なままで かまわないから
即使很笨拙 也没关系
七色の虹を行こう
迈向七色的彩虹吧
キレイゴトだけじゃなくて 光と闇を歩こう
不仅仅是美丽的转角 走向光明和黑暗
混ざり合う世界 君がいるなら
在混杂的世界中 如果有你
七色に塗り替えていきたいから
希望用彩色涂绘代替原来的颜色

注释与外部链接

  1. 翻译转载自:VOCALOID中文歌词wiki