櫻花、心跳的淚水
跳至導覽
跳至搜尋
File:櫻花、心跳的淚水.webp Illustration by 林ゆっけ |
歌曲名稱 |
サクラ、トキドキナミダ 櫻花、心跳的淚水 / 櫻花之雨、陣陣淚水 |
於2014年3月11日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 -- 後於2022年4月5日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ねじ式 |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 卒業式から10日後ぐらいのどこかカラッポな気持ちを曲にしてみました。
我試着將離開畢業典禮後大約10天左右的空虛心情轉化成一首歌曲。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《サクラ、トキドキナミダ》是ねじ式於2014年3月11日投稿至niconico,次日投稿至YouTube,後於2022年4月5日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。
本曲是ねじ式通過Twitter向粉絲們徵集要求進行創作的歌曲,收錄於P主的個人專輯《Hydrangean Diva》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
大地に芽吹く花より
比起在這片大地初萌芽的花朵
舞い散る桜を愛でる
更愛飄散的櫻花
そんな僕らはここから
如此的我們僅是在這裏
一歩も動けずに泣いた
寸步不移不斷哭泣
新しい靴も服も
新的鞋子和衣服
なんだか少し窮屈で
總覺得有點不太自在
着慣れた服と絆に
與那身穿慣了的衣服的羈絆
戻りたい気持ち募れど
使想要回到過去的感情愈發強烈
別々の春模様 君に送る写真達が
然而有着各自春色的 送給你的相片
臆病な涙で滲まないように
不想在其留下軟弱的淚水
四度目の春は隣が 少しだけ風通しがいいけど
第四遍的春天就在身旁 雖然略帶微風
その分だけ何か見つけられるはずさ
然而理應能找到與之相襯的某物的啊
四度目の春の匂いが すぐそこで手招きしてる
第四遍的春天的氣息 就在眼前向我們招着手
さよならの涙の絵の具で 新しい季節描いていけるから
以離別的淚水作顏料 就能描繪出新的季節呢
何もかも手探りなのは
一切都只能見步走步的
きっと僕だけじゃないから
定然並非只得我們呢
震える足を踏み出して
踏出震抖的雙腿
一歩づつでも歩いてこう
一步一步地向前走吧
過ぎ去りし時達が 甘く胸を締め付けても
即使逝去的時光 使得內心略帶憋悶
君と会う未来に笑顔咲かせたくて
但我卻只想要在與你重遇的未來綻露笑容
四度目の春は孤独と 新しい出会いが彩る季節
第四遍的春天是 充滿孤獨與新的相遇的季節
君と会えた春のように上手く笑えるかな?
我能像與你相遇的那個春天那樣好好歡笑嗎?
迷い悩む時はあの日の陽だまりを思い出すから
每當我迷失煩惱之時就會想起那天的向陽之處
無邪気にはしゃいでた時間が僕に力与えてくれるんだ
那些天真無邪地耍樂的日子賜給了我力量呢
四度目の春は隣が 少しだけ風通しがいいけど
第四遍的春天就在身旁 雖然略帶微風
その分だけ強く羽ばたけるはずさ
然而理應能與之相配地堅定不移展翅高飛的啊
四度目の春の匂いが すぐそこで手招きしてる
第四遍的春天的氣息 就在眼前向我們招着手
さよならの涙の絵の具で 新しい季節描いていけるから
以離別的淚水作顏料 就能描繪出新的季節呢
桜、時々涙の空模様
落下櫻花之雨,以及陣陣淚水的天氣
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。