<span lang="ja">ロベリアの追懐</span>
跳至導覽
跳至搜尋
歪( )む口の両端を ひどくつり上げたままで
File:翠蝶花的追憶.png Illustration by 華 |
歌曲名稱 |
ロベリアの追懐 翠蝶花的追憶 |
於2015年1月5日投稿至niconico,再生數為 -- 於2022年10月28日投稿至Youtube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ゆうゆ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ――とある黄薔薇に想いを寄せて。
思念著某朵黃薔薇。 |
” |
——ゆうゆ投稿文 |
《ロベリアの追懐》是ゆうゆ於2015年1月5日投稿至niconico、後投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱,收錄於專輯《TamStar Records presents ALL VOCALOID ATTACK #2》。
這是ゆうゆ為遊戲《恐怖美術館》中的角色梅愛麗所作的歌曲,其純音樂版本可以參見此處。
翠蝶花(英語:Lobelia),又名六倍利,一年生草本植物。原產於南非,需要在長日照與低溫的條件下才會開花。花朵多為紅、藍、白、紫等顏色,外形呈現蝴蝶展翅狀。花語是神秘、可憐、短暫而絢爛的愛情。
歌曲
作詞 作曲 編曲 PV |
ゆうゆ |
曲繪 | 華 |
演唱 | IA |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうして 今 涙あふれてくるの
為什麼 現在 眼淚不禁溢出來呢
あなたの事 忘れてたはずなのに
明明應該 已經忘記了你
こうして何故 一人ぼっちの空で
何以如此 於孤單一的空中
落ち続けているかも わからないんだよ
不停墜下呢 我不知道啊
廃屋の照明が 壊れかけたオルゴールと
廢屋的照明 靠近剛壞掉的八音盒
寄り添って不思議がった それはもう戻らない
感到不可思議 那已經無法回去了
ねぇ あなたが 見えなくなって
吶 你—— 變得無法看見
あれから どれ程経つでしょう
從那時起—— 已經過了多久呢
ウソつきな鏡の前 全て覚えていたの
在撒謊的鏡子前 我記起了一切呢
扭曲的嘴角 不禁上揚不止
こうしてまだ 笑えるココロの型
就此內心 依然不禁歡笑
あなたの事 諦めきれないまま
仍然無法 放棄你
追憶の情景が 新たな想いを成してく
追憶中的情景 形成全新的思念
寄り添って不思議だった あれがそう答えだ
靠近了後感到不可思議 沒錯那就是解答了
ねぇ あなたが 焼きつけていった
吶 你—— 在我心中揮之不去
喜び悲しみ憎しみ全てが この身を焦がすの
喜樂悲傷憎恨一切 都使此心勞心焦思
あなたが 去った跡で
全因你—— 消失了的印記
燃えても枯れてもそれでも今でも 咲き続けてるよ
不論燃燒不論枯竭即使如此如今依然 永遠綻放下去啊
ウソつきを重ねる中 一つだけ本音言うよ
在反覆的欺瞞之中 說出那唯一的真心話吧
砕けた肖像画の前 ひどく歪( )な笑顔で
在破碎的肖像畫前 露出扭曲的笑容
|