<span lang="ja">ツナガル、オト</span>
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ツナガル、オト 相連接的,聲音 Connection feeling |
於2018年2月2日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
n.k |
連結 |
Nicovideo |
“ | それがどんな形であっても、自分へとツナガルのです。
縱使那會有什麼樣的形狀,也一定會與自己聯繫在一起的。 |
” |
——投稿文 |
《ツナガル、オト》是n.k於2018年2月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由IA演唱。收錄於專輯《エニシガタリ》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心音が現実を奏でる
心跳之音在奏響著現實
背中のギターが、ボクを壊せと叫ぶ
背上的吉他叫喊著,
燻った熱が行き場を
要傷害我
見失っては
滯留的熱量無處可去
混み合った群れに戻るのさ
便回到了混雜的人群中了啊
普遍的な暮らしと
將所有人共通的生活與
想像してた未来と
曾想像過的未來比較著
比べて呼吸をしている
如此呼吸著
ほら、僕らは「生きてる」って
看啊,任性的大人們
勝手な大人が理由を付けるよ
在找著我們「在生存著」這般的藉口啊
ここがキミの風景ならば
若這裡便是你的風景的話
臆病にならないで
請不要膽怯啊
確かなオトだけツナガルよ
這確切的聲音在相聯繫著呢
嘘じゃない自分を見つけるんだ
我找到了並非謊言的我自己啊
胸の奥で閉じたノートに書きなぐった青さと焦げた匂い
深鎖在內心的筆記上
『不自由でつまらない世界』と
是一片胡亂塗上的藍色和發焦的氣味
卑下することや、
以『這不自由又無趣的世界』這種話來自卑
口にするのは簡単だ
這樣光在嘴頭上說說可是很簡單的
電車と夕日の影
電車與夕陽下的影子
高層ビルと光る空
高樓與閃耀的天空
変わらない想いが溢れる
一如既往的思念滿溢而出
そう、僕らはいつだって
對啊,我們一直都是在探尋意義的
意味を探してる言葉はいらない
所以話語就不需要了
そこがキミの目指す場所なら
若那裡就是你的目標之地的話
後ろ振り返らないで
請不要轉身向後看啊
確かなオトだけツナガルよ
這確切的聲音在相聯繫著呢
本当の自分を見つけるんだ
我找到了真實的我自己啊
失くしたモノは見つかったのかい?
失去的事物已經找到了嗎?
今も探してる途中なんだ
現在也仍是在尋找中啊
10年後も変わらないでいて
請在十年後也保持著現在這樣吧
僕は僕になりたい
我想成為我自己
ここがキミの風景ならば
若這裡便是你的風景的話
臆病にならないで
請不要膽怯啊
確かなオトだけツナガルよ
這確切的聲音在相聯繫著呢
嘘じゃない自分を見つけるんだ
我找到了並非謊言的我自己啊
心音が現実を奏でる
心跳之音在奏響著現實
ここにあるモノ、
在這裡的事物,
それが僕だと信じるのさ
我相信這就是我自己啊
|