<span lang="ja">牢獄のアドニス</span>
跳至導覽
跳至搜尋
pv截圖 |
歌曲名稱 |
牢獄のアドニス 牢獄的阿多尼斯[1] |
於2014年9月10日投稿至niconico,再生數為 -- 於2014年9月11日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2019年10月18日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ATOLS |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《牢獄のアドニス》是ATOLS於2014年9月10日投稿至niconico,2014年9月11日投稿至YouTube,2019年10月18日投稿至bilibili的VOCALOID原創歌曲,由IA演唱。
收錄於專輯『ATOLS/MIKU DET EP』和『IA THE WORLD ~蒼~』中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:gousaku[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さらば
別了
この空よ
這片天空
刃は 振り下ろされた
刀尖 終究是被揮下
見下ろす天の眼差しと
上天俯瞰的視線
光と闇が織り交ざる
同光與暗交織而成的
アラベスク
蔓藤花紋[3]
漂い流れ着く果て
漂流而至
渦巻くあの水面へ
那片漩渦涌動的水面
彷徨い迫る精霊と
徘徊逼近的精靈
我が身貫く大車輪
與貫穿我身的大車輪
愛しき記憶が
珍愛的記憶
鮮やかに彩る
點綴起鮮艷的色彩
あの日の アネモネの花
那一天的 銀蓮花
咲き乱れ 君を染める
灼灼怒放 將你映上色彩
駆け巡る 恋の奇跡
奔行不息 那愛戀的奇蹟
永遠の旋律
永遠的旋律
さらば
別了
この時よ
此刻啊
刃は 振り下ろされた
刀尖 終究是被揮下
血しぶきは 瞳を染める
血花紛飛 染上雙眸
吹き飛ぶ手首 砕け散る
震飛的手腕 碎裂四散
罪と罰は 蒼き空へ
罪與罰 飛往蒼穹
君の血となり 花となる
化作你的鮮血 變為盛開花朵
あの庭で
在那庭院之中
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 「阿多尼斯」是希臘神話中一名俊美的神祇。整首曲子都與神話相關。
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki,上文對曲名的解釋及下文歌詞解釋均來自譯者。
- ↑ 這裡的原文是「アラベスク(arabesque)」,直譯過來就是阿拉伯式花紋。似乎也有譯成蔓藤花紋的,這裡選擇了比較適合放在歌詞的翻譯。