无翼鸟
跳到导航
跳到搜索
illustration by ATOLS |
歌曲名称 |
キーウィ kiwi 无翼鸟 |
于2015年1月30日投稿至niconico,再生数为 -- ; 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2019年11月1日补投至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ATOLS |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《キーウィ》(无翼鸟、kiwi)是ATOLS于2015年1月30日投稿至niconico和YouTube、于2019年11月1日补投至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲于专辑中另有完整版本。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:gousaku [1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
キーウィ
Kiwi[2]
からかう空 飛びたつ群れの外
帶著嘲弄的天空中 鳥群啟程出發
僕は 巣でないていた
我被排除在外 留於巢中鳴泣
夕焼けは 君を紅く染め
晚霞將你 染得通紅
ただ冷たく眠ってた
我卻只能冰冷地 沉沉睡去
彼方へ舞う星たちと
伴著朝彼方飛舞的群星
翼は なく跳びはねた
儘管沒有翅膀我仍盡力高高跳起
皆眠るころ 森の片隅で
大家沉眠之時 我在森林的角落裡
ひっそりとないていた
悄悄鳴泣
たまごの事 君の事すべて
將蛋與你 全都一併
丸く包んで暖めた
團團裹起 靜靜溫暖
彼方へ舞う星たちと
伴著朝彼方飛舞的群星
翼は なく跳びはねた
儘管沒有翅膀我仍盡力高高跳起
彼方へ舞う星たちと
伴著朝彼方飛舞的群星
翼は なく跳びはねた
儘管沒有翅膀我仍盡力高高跳起
日は 登る その身を隠した
太陽升了起來 又隱去了身影
星空にその身を隠して
它將自己 藏在了星空之中
日は 登る その身を隠した
太陽升了起來 又隱去了身影
星空に その身を隠して
它將自己 藏在了星空之中
|
注释与外部链接
- ↑ 歌词摘自本家简介。
翻译转自VOCALOID中文歌词wiki,有排版上的改动。 - ↑ kiwi即无翼鸟