<span lang="ja">小さなボクらのBRAVE STORY</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by うにちゃわん |
歌曲名称 |
小さなボクらのBRAVE STORY 渺小的我们的BRAVE STORY |
于2015年3月30日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
n.k |
链接 |
Nicovideo |
“ | 『キミがいるからボクは強くなれる』
『正因有你在 我才能坚强起来』 |
” |
——投稿文 |
《小さなボクらのBRAVE STORY》是n.k于2015年3月30日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由IA演唱、ONE担当朗读。收录于专辑《IA-palette-》和《詰メ合ワセ》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:SIMA
- 校对:空空[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇ 勇気を食べたら
呐、倘若我咽下勇气的话
少しは強くなるの?
是否能变得坚强些呢?
月明かり森を抜けて
穿过月色鲜明的森林
キミと出会ったんだ
我要与你相会啊
悲しそうな顔で
用饱含悲伤的容颜
「私はひとりきり」と
诉说著「我是孤身一人」
泣かないでボクがいるよ
别哭 有我在啊
キミを一人にしない
你并非独自一人
でこぼこ道を歩けば
行走于崎岖不平的道路
転ぶこともあるけれど
虽然跌了一跤
ブリキの剣 高く掲げ
高举著马口铁之剑
どこまでも行こう
哪儿都能去
キミがくしゃみをすると
你不过打了个喷嚏
心がほら優しくなる
我的内心就变得如此温柔
キミが寂しくなったら
若是你变得寂寞的话
抱きとめるさ だから顔を上げて
我会拥你入怀 所以抬起头来吧
どれだけ夜を超えたら
无论如何超越夜晚
ボクは強くなれるの?
我就能变得坚强吗?
あの日交わした約束は
那天我们交换的约定
描く思い出の中
描绘于回忆当中
小さなことさえも
即便是微小的事物
見えていなかったんだ
都可能无法再看见了
冒険はもう続かない
冒险已无法持续下去
「あたりまえ」を失くした
我将「理所当然」给遗失了
キミがいなきゃ駄目なんだ
你不在就不行
手にした強さは弱さだった
我所掌握的坚强其实是软弱的啊
切なくて 声は枯れて
悲痛的声音消亡了
子どものように泣いた
如同幼童般放声哭泣
ボクを抱きしめたまま
就这样紧拥住我
「側にいるよ。大丈夫」と
倾诉著「我在你身旁,没问题的」
大きな粒がホロリ
大滴泪珠落下
涙顔で笑いあった
用哭丧的脸崭露笑颜
キミがあくびをすると
你光是打个呵欠
心がほら優しくなる
我的内心就变得如此温柔
キミといるから
因为和你在一起
ボクは強くなれる
我才能坚强起来
ずっと一緒だよ
所以要永远在一起呦
「旅の支度は整ったかい?
「旅行的行囊整理好了吗
じゃあ、また冒険にでようか
那就,再次展开冒险吧
大きな亀が支える島や
无论是被巨大乌龟支配的岛屿
空に浮かぶ空中都市なんかもいいね
亦或是漂浮于苍穹的空中都市都好呐
勇気はボクの空想だった
勇气曾是我的妄想
でもそれは、キミと出会うことで強さに変わったんだ
但是,在与你相遇后我就变得坚强了
同時に弱くもなった
同时也变得软弱
キミがいるからボクは強くなれる
正因有你在 我才能坚强起来
これからもずっと一緒にいよう」
从此以后我们也要永远在一起呦」
|