<span lang="ja">がらくたのマーチ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by こもも |
歌曲名称 |
がらくたのマーチ 破烂进行曲 |
于2015年7月22日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃、IA |
P主 |
YASUHIRO (康寛) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ♯9.汚い機械と少女の話。
♯9.污浊的机械与少女的故事。 |
” |
——投稿文 |
《がらくたのマーチ》是YASUHIRO (康寛)于2015年7月22日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由镜音铃、IA演唱。收录于专辑《音絵本》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:冰菓雪喵团[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
消極的自己中心論 時代に押し潰された様な
消极的自我中心论 粉碎时代的人啊
まだ壊れたわけじゃないよ
却并不会破坏掉啊
思いの歯車よ 回れ そう回れ もっと
愿望的齿轮啊 转动着 就这样转动着 再快些
3 2 1で踏み出してがらくたマーチ始めよう
倒数321踏出步伐进行曲自此始
寂しくないように
仿佛并不寂寞呢
一十百と泣いていた昔の自分さよならして さぁ
一十百 哭了出来 别了 昔日的自己 啊呀
懐かしいでしょう?汚く輝くパレード
会怀念吗?污浊闪光的游行队伍
地位も名誉もいらない 何も言わなくてもわかるでしょう?
地位和名誉皆无 虽然一言不发 但也都明白了吧?
響け そう響け 早く
回响着 就这样余音袅袅 快一点
千万億の人々は何を願い求めるの?
千万亿的人们都许下了何等心愿?
がらくたな僕は
分文不值的我
全然何も分からないよ 悲しきかな自分に迷走
真的是一无所知呢 伤感地陷入了自我迷失
季節は巡り 奇跡は色どり
四季流转 奇迹之色
パッパッパと消えていった 幼く持った感情は
儿时抱持的感情 啪啪啪地破碎消失了
遠く空彼方
遥远的天空彼方
サンサンサンと太陽は乾いた僕に降り注いで
闪闪生辉 太阳干涸了 向着我如雨般降下
今日もやってくる
今天亦照常来
3 2 1で踏み出してがらくたマーチ始めよう
倒数321踏出步伐 进行曲自此始
寂しくないように
仿佛并不寂寞呢
一十百と泣いていた昔の自分さよならして さぁ
一十百 哭了出来 别了 昔日的自己 啊呀
懐かしいでしょう?汚く輝くパレード
会怀念吗?污浊闪光的游行队伍
|