一騎當千
跳至導覽
跳至搜尋
PV by 梅とら |
歌曲名稱 |
一騎当千 |
於2014年12月9日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌、初音未來、GUMI、IA、鏡音鈴 |
P主 |
梅とら |
連結 |
Nicovideo |
《一騎当千》是梅とら於2014年12月9日投稿至niconico的VOCALOID原創作品,由巡音流歌、初音未來、GUMI、IA與鏡音鈴演唱。
本曲為梅とら四字熟語系列之作品,收錄於專輯《DIVINE-DIVA》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
乱れた呼吸 慌ただしく 鼓動急かす under the moon
紊亂的呼吸 慌張不已 心跳加速 under the moon
こぼれた悲鳴 怯えだす眼 誘う生死の運命
流露出的悲嗚 膽怯起來的眼神 誘導生死的命運
君の身体 流れるblood まき散らす香り so mad
你的身體 所流著的blood 散發的氣息 so mad
もう後戻りできない世界 it begins! are you ready?
已經無法回頭的世界 it begins’ are you ready?
本能は望む moreアクセンクトウ どんな症状さえ all you want
本能在渴求著 more艱苦戰鬥 就連是怎樣的症狀 all you want
ホラ本能は望む moreヨソクフノウ It's your turn in this world ah...
看吧本能在渴求著 more預料之外 its your turn in this world ah..
心ゆくまでgo ahead 限界はない
直到心滿意足為止go ahead 不存在界限
終わりなくtry again and again you gonna fight
無窮無盡 try again and again you gonna fight
ありとあらゆる術で ah...
以一切的辦法 ah…
目の前を邪魔する全てをまとめてロックオン!
瞄準眼前所有礙事之物吧!
イイナリのデイズ ありふれたGAME それはまるでit's like a slave
唯命是從的日子 平凡普通的GAME 那就有如it’s like a slave
潔く 赤色のスープ 飲み干してごらんよ さぁ
試著勇敢地 將紅色的湯 一飲而盡吧 來吧
震えるその身体 be delight 想像超えるくらい
那震抖的身軀be delight 就如超乎想像一般
it's your time be riding your high 拒む理由なんてない
it’s your time be riding your high 沒有去拒絕的理由
細胞が望む moreガシンショウタン 鼓動激しく falling down
細胞在渴求著 more臥薪嘗膽 心跳猛烈地 falling down
ホラ細胞が望む moreクシンサンタン you would be fuckin' crazy
看吧細胞在渴求著 more費盡苦心 you would be fuckin crazy
心ゆくまでgo ahead 限界はない
直到心滿意足為止go ahead 不存在界限
終わりなくtry again and again you gonna fight
無窮無盡 try again and again you gonna fight
ありとあらゆる術で ah...
以一切的辦法 ah…
思いのまま蹴散らし it's FINE
如心所願驅散一切 it’s FINE
目指すのはもっと上へ 懸命なLIVE
目標是更上一層樓 竭盡全力的LIVE
何度だってtry again and again until you die
哪怕無數次 try again and again until you die
弾け飛びそうな衝動を ah...
將彷似要爆裂的衝動 ah
目の前に立ちはだかる全てに今解放
面對著眼前阻路之人物於此刻解放吧
迎えてあげる COME ON 手加減はしないかも
讓我來迎接你吧COME ON 雖然或許我不會手軟
期待以上の対応 かわいがってあげる
以你比你期待更甚的對應 去疼愛你
君が手にした才能 閉じ込めている大脳
你得手中的才能 封閉著的大腦
弄ってあげましょう come on 本性 さぁ wake up now!
讓我來把弄吧 come on本性 來吧wake up now!
心ゆくまでgo ahead 限界はない
直到心滿意足為止go ahead 不存在界限
終わりなくtry again and again you gonna fight
無窮無盡 try again and again you gonna fight
ありとあらゆる術で ah...
以一切的辦法 ah…
想いのまま蹴散らし it's FINE
如心所願驅散一切 it’s FINE
目指すのはもっと上へ 懸命なLIVE
目標是更上一層樓 竭盡全力的LIVE
何度だってtry again and again until you die
哪怕無數次 try again and again until you die
派手にかましちゃえばいいよ ah...
只要浮誇地與這一切抗衡就好了 ah
目の前を邪魔する全てをまとめてロックオン!
瞄準眼前所有礙事之物吧!
見てるだけの弱者共よ ファックオフ!
只敢旁觀的弱者就一同給我滾一邊去吧!
|