置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GOOD BYE(HoneyWorks)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


GOOD BYE.jpg
歌曲名稱
GOOD BYE
於2019年1月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
Fukasev flower
P主
HoneyWorks
連結
Nicovideo  YouTube 
心に響く歌詞とメロディーはいつ聴いてもウルウルしちゃうね…
觸動內心的歌詞和旋律,無論何時聽都會讓人盈眶呢…
——クマ丸

《GOOD BYE》HoneyWorks為《Full Throttle4》創作的歌曲,於2019年1月30日投稿至niconico的作品,同日投稿至YouTube。與前作歌曲TIME LINE一起收錄在單曲《LOVE》之中,發售於2019年1月1日。

在2020年12月4日重新製作了MV版本,同時作為告白實行委員會新的動畫電影《這個世界的享受方式》中的插曲,由Full Throttle4 (YUI·RIO·MEGU·DAI·IV/CV:齊藤壯馬·內田雄馬·柿原徹也·增田俊樹·福山潤)演唱。

歌曲

VOCALOID中翻搬運稿件
寬屏模式顯示視頻

MV版本搬運稿件
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。


翻譯:Tsukiii


朝日は 必ず昇り
旭日必然東升
僕らを大人にする
將我們變成大人
悲しい 涙流せど
雖然流下了悲傷的淚水
あなたは 笑っている
你卻在笑着
キリンみたいに 首長くして
像長頸鹿一樣伸長了脖子
僕が来るのを 待ってる
等着我的到來
太陽みたいな 笑顔見せる
露出太陽般的笑臉
あなたは 親友でした
你曾是我的摯友
シワシワの手で 頭を撫でて
用你那帶着皺紋的手撫摸着我的頭
僕の話に 頷く
同意着我所說的話
膝の上の 特等席は
你膝蓋上的特等席
温かくて 好きでした
曾經很溫暖且叫人喜歡
次第に あなたの
逐漸你
背を抜き 歩んでた
傴僂前行
朝日は 必ず昇り
旭日必然東升
僕らを 大人にする
將我們變成大人
悲しい涙流せど
雖然流下了悲傷的淚水
あなたは笑っている
你卻在笑着
必ず 今も
如今一定也是
母が言うには 頑固な人で
母親說我是一個固執的人
よく怒られていた らしい
總是一副生氣的樣子
誰にでも 優しいあなたの
無論對誰都很親切的你
秘密を知れた 気がした
好像知道了你的秘密
いつの間にか 増えてた白髪は
不知不覺間長出的白髮
数えられなく なってた
已無法數清
細くなった あなたの姿
你那逐漸變得瘦弱的身姿
見るのが 少し嫌だった
讓我不願看見
仕事を 言い訳に
將工作當成藉口
またねと 離れてた
說着「再見」便分開了
あなたは最愛の人
你是我摯愛之人
笑顔で見送ってた
用笑容目送你離開
日記に 書かれた 言葉
在日記中寫下的話語
「待ってて、すぐ行くから」
「等着我,馬上到你身邊」
涙も 見せず
連淚水都不讓看到
“当たり前” を壊して
打破「理所當然」
突然その日はやってきた
那一日突然到來
分かってたはずなのに
明明應該知道的
さよなら あなたはいない
「再見」你已不在
僕らを ここに残し
把我們留在這裏
悲しい 涙流せど
雖然流下了悲傷的淚水
あなたは 笑っている
你卻在笑着
必ず 今も
如今一定也是