KIRARA
跳到导航
跳到搜索
キララ | |
演唱 | CHiCO 初音未来 |
动画 | ziro |
作曲 | shito |
填词 | shito,Gom |
编曲 | HoneyWorks |
发行 | 2018年2月28日 |
收录专辑 | |
《私を染めるiの歌》 |
“ | とある夏の恋の歌 | ” |
《キララ》(KIRARA)是由CHiCO演唱的歌曲,收录在与HoneyWorks的合作专辑《私を染めるiの歌》之中发售于2018年2月28日。
并由HoneyWorks于2020年5月3日在YouTube投稿了由初音未来演唱的MV版本。
歌曲
- CHiCO人声版本
- 初音版搬运稿件
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
翻译:QAQwQAQwQ
買ったばかりのアイス溶ける
才刚买的冰淇淋融化了
うだるような暑い日でした
热得像要煮熟的一天
また連れてこられた田舎で一目惚れした夏休み
在再次被带来的乡下 一见钟情的暑假
知ってるのに話したいから海への行き方を聞いた
明明知道 却还是想跟你说话 问了去往大海的方向
"この町は初めてですか?"
“这个小镇是第一次来吗?”
ぎこちない返事になった
我生硬地回答了
君を探す二日目
寻找你的第二天
同じ場所を歩いてみる
试着走在同一个地方
後ろ姿見つけて駈け出してた
看见你的背影跑了上去
また会えたね
我们又见面了呢
真っ直ぐに花は咲き 空を目指し迷わない
花儿笔直的盛开 以天空为目标毫不迷惘
もう一度話したい 今感じたこの気持ち
想再说一次 此刻感受到的这份心情
隣は空いてますか?
能坐在你旁边吗?
とある夏の恋の歌
某个夏天的恋之歌
三日目四日目会えずにタイムリミットが近づく
见不到你的第三天第四天 快到时间期限了
波の音は優しいけれど急かされてるような気もした
虽然波浪的声音很温柔 却也感觉是在向我催促
子供と大人の間で忙しく変わる心を
在孩子和大人之间 不断变换的内心
大丈夫だよきっと晴れるよ
没问题的 一定是晴天哦
この夏は特別なんだ
这个夏天是特别的
"偶然だね"五日目
“真巧呢”第五天
探した声 振り向いた
回过头 寻找声音
制服姿の君 見とれて僕は緊張してた
穿着制服的你 看得我很紧张
真っ白な片思い 恋は決して濁らない
雪白的单恋 恋爱绝不含糊
何度も話したい 君の事や僕の事
想说好多次 你和我的事
明日も会えますか?
明天也能见面吗?
青い夏の物語
蓝色夏天的故事
虫が歌って星が踊る
昆虫在唱歌 星星在跳舞
この季節を好きになれた君のおかげだ
都是因为你 我才能喜欢上这个季节
明日の今頃は触れられない場所にいる
明天的这个时候 在无法触及的地方
どうしようも出来なくて
什么都做不了
やるせなくてこみ上げる
郁闷涌上心头
"来年待ってるよ約束だよ"君が言う
你说“明年我会等你的,约好了哦”
さよならまた来るよ
再见我还会再来的
その時には伝えよう
那个时候我要告诉你
初めて見た日から君の事が好きでした
从第一次见到你的那天开始 就喜欢你了