钢铁之鸟
跳到导航
跳到搜索
戦場( )へと放つ雷槌( )よ蜉蝣( )ほどの命であれど燻銀( )の機体駆る戦士は
Illustration by hazfirst |
歌曲名称 |
鋼鉄ノ鳥 钢铁之鸟 |
于2013年6月22日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
綿飴 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「少年は、鳥になりたかった。」
「少年,曾想成为鸟儿。」 |
” |
——綿飴投稿文 |
《鋼鉄ノ鳥》(钢铁之鸟)是綿飴于2013年6月22日投稿至niconico,hazfirst同日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由IA演唱。收录于专辑《IA THE WORLD ~翼~》和《桜色キャンバス》。
词曲 | 綿飴 |
曲绘 | hazfirst |
贝斯 | 乙ちび |
演唱 | IA |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:YokkiKamigawa[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
廻れ、廻れよ いと儚げに
飞翔吧 盘旋吧 在这虚幻无常之间
翼持たぬ鳥の歌よ
无翅之鸟的歌啊
水平線高く鳥は唄い
鸟儿在水平线的高处歌唱
今飛び発つ銀の翼にて
如今 展开银翅 飞向天际
その瞳に灯す冷たい火は
那瞳眸中燃烧的冰冷火焰
是战场响起的战鼓
その羽根で何処まで往ける気か
想要展翅去往某处
空は蒼く高くどこまでも澄み渡り
蓝天高远 万里无云
少年は鳥になりたかっただけ 戦火の渦に巻かれて
少年想化身鸟儿 因此卷入战火
飛ばせ 遙かなる旅路でも
飞翔吧 即使旅途漫长
翼持たぬ鳥は遠く
无翅之鸟 遥遥远去
たとえその手を血に染めても
即使这双手沾染鲜血
おくにのためと 撃鉄落とす
为了国家 击落撞针
燃やせ その生命を 火に変えて
燃烧吧 让那生命化作火焰
翼宿す意志は強く
坚定那宿于羽翼的意志
即使生命如蜉蝣般短暂
空に 華を 咲かせてみよう
也要试图让它在空中绽放如花
地平線に昇る陽を背にして
背对那地平线处升起的朝阳
朝霧へと紛れ忍び寄り
朝雾纷乱 悄然来临
开动著熏黑的飞机的战士
戦場へと刻下導かれ
被引导向眼下的战场
鋼鉄ノ鳥は何処まで往ける
钢铁之鸟 要飞往何处
雲は厚く視界は遮られども
即使云层厚重 遮蔽视线
更なる空を見る少年よ
愈加想要看到天空的少年啊
鳥のように羽撃( )け
像鸟一样 振翅向天吧
落とせ 数多の屍( )超えて
击落吧 飞越那成山的尸体
蒼き炎 巻いて飛んで
卷裹著苍蓝的烈焰 飞上云霄
鳥より鳥らしく在るために
为了比鸟儿更像鸟儿
武器と成りて空を駆けます
化身武器 冲向天空
散らせ その生命を紅く染め
生命血染 片片散落
翼宿る意志は強く
坚定那宿于羽翼的意志
そして己の 焔( )を抱いて
然后怀抱自身化作的火焰
刹那 空に 散り逝く定め
刹那之间 散落消逝的命运
響け 彼( )の命の福音よ
响彻天际吧 他那生命的福音之声
翼授け空へ放つ
授予羽翼 放向天际
鋼鉄ノ鳥は放たれた
钢铁之鸟 终被放出
彼の翼 永久の空へ
他的羽翼 向著永久的天空
朽ちて尚飛び立つ若武者は
已然朽坏却仍然起飞的年轻武士
鳥と成りて空を駆けます
化身鸟儿 冲向苍穹
飛ばせ 遙かなる旅路でも
飞翔吧 即使路途遥远
翼持たぬ鳥は詠う
无翅之鸟吟咏歌唱
銀の翼を背にはためかせ
银色羽翼在背上迎风招展
朝日 空に 消える思いよ
消失于朝阳之空的心愿啊
|