十年十色
跳到导航
跳到搜索
Movie by 綿飴 |
歌曲名称 |
十年十色 |
于2013年03月11日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
綿飴 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 明後日で、高校を卒業します。 十年後の僕らは、一体何をしているのでしょうか? 后天,我就要高中毕业了。 十年后的我,又将会做什么呢? |
” |
——綿飴投稿文 |
《十年十色》是綿飴于2013年03月11日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创曲,由IA演唱。
本曲为实拍PV,摄影地点为綿飴的母校。“十年十色”化用自日本谚语“十人十色”,指人的性格、思想、爱好等各不相同。收录于专辑星屑キャンバス。
歌曲
作词作曲 动画 |
綿飴 |
吉他 | 向日葵紅蓮 |
贝斯 | 乙ちび |
摄影协力 | 美術部他、友人 |
演唱 | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kiyasi_Cathy[1]
灰色字体为PV开头出现的文字
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
"この歌を、十年後の自分に捧げる"
“将这首歌 献给十年后的自己”
フィルムに残した、教室、誰も居ない校舎
Film留下 教室 无人的校舍
明日から来ることは無いのだろうな
明天也不会来了
黒板、書かれた思い思いのメッセージ
黑板上 写下的那些反复思考的信息
この場所は、来年も変わらないで
这个地方 来年也不会变化的
今日まで過ごした場所も、思いも全部
直到今天走过的场所 想起的全部
時と共にきっと霞んでいくだろう
与时间一起 肯定会逐渐模糊的吧
出会いも、別れも、喧嘩も、色々あった
相遇也好 分别也好 吵架也好 有很多事情
セピア色の思い出にはしたくないけど
虽不是深褐色的回忆
十年後の僕は何をしてますか?
十年后的我在干着什么?
憧れたものになれていますか?
成为所憧憬的样子了吗?
十年後の君は何をしてますか?
十年后的你在干着什么?
僕より幸せになってますか?
比我要幸福吗?
それぞれの選ぶ道は違うけど
各自选择的道路是不同的
未来なんてまだわからない
未来之类的 还不是很明白呢
書き残したまま、胸の中にしまい込んだ
就这样写着 写在心中终结
この思い、最後まで言えなかったな
这份思念 在最后也没说出
予行練習は、数えきれないくらいに
提前练习 次数已经很多了吧
でも君を、見た途端、真っ白でさ
但是看见你的那一刹那 脑海一片空白
明日もあると逃げて、今日も結局
明天也会有的 和今天一样落荒而逃的结局
同じ時は二度と来ない筈だろ
同样的时刻 已经不会再次到来了吧
自分が、小さくて、弱くて、逃げ出しそうで
自己很渺小很软弱 想要逃离
未来の僕が見たら笑うんだろうな
未来的自己看着这样会笑出来的吧
ずっと・・・
一直......一直......
十年後も僕は変わらないんだろう
十年后的我也不会改变的吧
僕は僕の色のままなんだろう
我一直保持着自己的色彩的吧
十年後の君もそのままでいて
十年后的你也是那样的
今よりもっと輝いていて
比起现在 更加灿烂
出逢えたことにただ、ありがとう
能够相遇 真是十分感谢
それぞれの色に染まっていこう
染上各自不同的颜色
十年後にまた・・・ ここで逢おう
十年之后,还要在这里相遇啊......
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自B站弹幕。