置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

流星

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音未来 ver.
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


流星(John).png
illustration by SOE
歌曲名称
メテオ
流星
于2011年3月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年2月1日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
じょん
链接
Nicovideo  YouTube 

当初は2011年3月11日夜の公開予定でした。
東北・関東大震災の発生を受けて、見合わせておりましたが
この程、歌の中の物語を一部修正し、公開することを決めました。
稚拙ではありますが、この歌から何か感じ取っていただければ幸いです。


原本打算在2011年3月11日晚上发布的。
因为东日本大地震的发生,暂时推迟了,
但是这段时间里,修改了歌曲里的一部分故事,并决定发布。
还比较笨拙,如果能从这首歌里感受到什么的话,我会很高兴。

IA ver.
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


流星(John).png
illustration by SOE
歌曲名称
メテオ
流星
于2011年12月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年2月1日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
じょん
链接
Nicovideo  YouTube 

メテオ》是じょん于2011年3月20日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是2011年在东日本大地震前后创作出来的歌曲,为じょん的第二作,其第一首殿堂曲、传说曲。

另于2011年12月20日投稿了IA的翻调版本至niconico和YouTube,殿堂曲。

歌曲

初音未来 ver.
宽屏模式显示视频

IA ver.
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:MIU[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

真夜中 奏でる
在深夜奏鸣的
時計のつぶやき
钟声轻语
チクタクと夢の
滴滴答答
はじまりを告げる
宣告梦的伊始
凸凹の街を
坑洼的街道
眺む雲の上
在云端远望
微かにひらめく
微弱地闪现
迷子の訪れ
迷途的来访
僕らは君を探しながら唄うよ
我们歌唱着在寻找着你
遠く想う声がいつか届けられるように
为这遥远的思念之声有朝一日能传达与你
星の流れる夜に
星光流动的夜里
北風が通りを吹き抜け
北风穿越过街道
待ち人から便りはなく
所盼之人音讯全无
明くる日を描くだけ
单单描画翌日之像
星は願いを乗せて
繁星承载祈愿
あの空を静かに散り行き
宁静漫步夜空
僕たちは眠りのなかで
众人安睡之际
幸せな夢を見る
得见美梦降临
新たに一筋
一心重新出发
雲紡ぎ伸びる
纺织延伸云彩
キラキラ 無数の
那闪烁无数的
光が生まれて
光芒由此诞生
足音 呼び声
足音 呼唤
誰もが目覚める
唤醒着众生
いくつの願いを
繁多的愿望
今宵託すだろう
于今夜寄托
あなたのことは会えなくても分かるよ
即使不与你相见我也知道你
遠い街で同じ雨に打たれ佇んでる
遥远街道中同样地伫立着被雨水拍打
星の降り注ぐ夜
星光骤降之夜
雨の音 声を飲み込んで
雨声侵蚀万籁
僕たちは眠れないまま
我们仍未入眠
輝く空を見てた
凝视闪耀高空
星屑の七色と
星屑的七彩与嘈杂声
ざわめきが大地に響いて
在大地中响起
乱れ咲いた花火のように
如绚烂绽放的烟花火
空を舞う紙吹雪
飞舞于空的彩色纸屑
外灯のストロボと
屋外闪光灯同
波紋のように広がる雲
如波纹流开的云彩
浮かぶ水 ゆらめく髪
拂动水面 摇曳发丝
鳥たちの群れは飛び去り
鸟群飞离此处
まるで奇跡を予感し
犹如预感奇迹
飛び起きたかのような幼子の背を
围在骤起的幼孩背上
包む母の指先が震えている
母亲的指尖微微颤动
僕はただ立ち尽くし
我始终站立于此
寝ぼけながら記憶を巡る
恍惚中循环记忆
歩んだ時間のすべてが
走过的所有时间
ここに蘇った今
即将苏醒于此的如今
動き出した歯車に
直到被运转齿轮
この身を奪われるときまで
剥夺去此身为止
強く ただ強く あなたを想ってる
如此强烈地 思慕着你
星の降り注ぐ夜
星光骤降之夜
北風が光の粉を運んで
北风传递光屑
僕たちは眠れないまま
我们仍未入眠
明くる日を願うだけ
独自祈祷明天
星屑の泣き声と
星屑的哭声与耳鸣
耳鳴りが最期に途切れて
断断续续直至最尾
音のない景色のなかで
寂静无声的景色中
終わらない夢を見る
做着无穷无尽的梦
星の降り注ぐ夜
星光骤降之夜
小さな両手を握れば
若握紧幼小双手
星は遠くの空へ
星星会朝向远空
僕らの願いを届けて
传达我们的愿望
幸せな朝を呼ぶ
呼唤幸福的早晨

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki