置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GOOD BYE(HoneyWorks)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


GOOD BYE.jpg
歌曲名称
GOOD BYE
于2019年1月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Fukasev flower
P主
HoneyWorks
链接
Nicovideo  YouTube 
心に響く歌詞とメロディーはいつ聴いてもウルウルしちゃうね…
触动内心的歌词和旋律,无论何时听都会让人盈眶呢…
——クマ丸

《GOOD BYE》HoneyWorks为《Full Throttle4》创作的歌曲,于2019年1月30日投稿至niconico的作品,同日投稿至YouTube。与前作歌曲TIME LINE一起收录在单曲《LOVE》之中,发售于2019年1月1日。

在2020年12月4日重新制作了MV版本,同时作为告白实行委员会新的动画电影《这个世界的享受方式》中的插曲,由Full Throttle4 (YUI·RIO·MEGU·DAI·IV/CV:齐藤壮马·内田雄马·柿原彻也·增田俊树·福山润)演唱。

歌曲

VOCALOID中翻搬运稿件
宽屏模式显示视频

MV版本搬运稿件
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。


翻译:Tsukiii


朝日は 必ず昇り
旭日必然东升
僕らを大人にする
将我们变成大人
悲しい 涙流せど
虽然流下了悲伤的泪水
あなたは 笑っている
你却在笑着
キリンみたいに 首長くして
像长颈鹿一样伸长了脖子
僕が来るのを 待ってる
等着我的到来
太陽みたいな 笑顔見せる
露出太阳般的笑脸
あなたは 親友でした
你曾是我的挚友
シワシワの手で 頭を撫でて
用你那带着皱纹的手抚摸着我的头
僕の話に 頷く
同意着我所说的话
膝の上の 特等席は
你膝盖上的特等席
温かくて 好きでした
曾经很温暖且叫人喜欢
次第に あなたの
逐渐你
背を抜き 歩んでた
伛偻前行
朝日は 必ず昇り
旭日必然东升
僕らを 大人にする
将我们变成大人
悲しい涙流せど
虽然流下了悲伤的泪水
あなたは笑っている
你却在笑着
必ず 今も
如今一定也是
母が言うには 頑固な人で
母亲说我是一个固执的人
よく怒られていた らしい
总是一副生气的样子
誰にでも 優しいあなたの
无论对谁都很亲切的你
秘密を知れた 気がした
好像知道了你的秘密
いつの間にか 増えてた白髪は
不知不觉间长出的白发
数えられなく なってた
已无法数清
細くなった あなたの姿
你那逐渐变得瘦弱的身姿
見るのが 少し嫌だった
让我不愿看见
仕事を 言い訳に
将工作当成借口
またねと 離れてた
说着“再见”便分开了
あなたは最愛の人
你是我挚爱之人
笑顔で見送ってた
用笑容目送你离开
日記に 書かれた 言葉
在日记中写下的话语
「待ってて、すぐ行くから」
「等着我,马上到你身边」
涙も 見せず
连泪水都不让看到
“当たり前” を壊して
打破“理所当然”
突然その日はやってきた
那一日突然到来
分かってたはずなのに
明明应该知道的
さよなら あなたはいない
“再见”你已不在
僕らを ここに残し
把我们留在这里
悲しい 涙流せど
虽然流下了悲伤的泪水
あなたは 笑っている
你却在笑着
必ず 今も
如今一定也是