置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">憧憬人魚姫</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


憧憬的人鱼公主.png
Illustration by こもも
歌曲名称
憧憬人魚姫
憧憬的人鱼公主
于2015年8月21日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
YASUHIRO (康寛)
链接
Nicovideo  YouTube 
♯10.世界に夢見る人魚の話。
♯10.梦见世界的人鱼的故事。
——投稿文

憧憬人魚姫YASUHIRO (康寛)于2015年8月21日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由IA演唱。收录于专辑《音絵本》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:冰菓雪喵团[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

グッバイ青春と桜の季節よ
再会了 青春与樱花季
澄んだ青、灼熱と光の刺激
澄澈青空、灼热与光之刺激
ステージ今年も頂戴
舞台今年也拜托了
「そこのダンディさん、ちょっと」
「那边那位衣着入时的先生、喂」
波音立てれば走って飛んでいくの
听到波浪声 飞速跑走了
ねぇもう、どこに行くのよ
呐、还要、往何处去啊
連敗なんて知らないわ、慣れっこだもの
连败之类的全无知晓、已是司空见惯
しおみずが少ししょっぱくて
盐水稍有点咸
カモメが笑えば、今日も日は暮れる
海鸥如若笑、今日亦逝去
深海の青だけの世界じゃあ
仅有深海之青的世界
人生のピース 地図は埋められないの
人生平和 地图无以占尽
Likeばかりのこの景色は眩い火を灯してくれるのよ
仿佛只有这片风景为炫目灯火所点亮
鱗が落ちてしまいそう
鳞片像是要落下来了
今日のページを書き終えたら、また明日
书尽今日书页、明日又来到
暑い暑い夏の夢 掴んで 離れて
炎热炎热的夏日梦 抓住了 远离了
"緑染まる草原 赤いボルケーノ
“染绿的草原 赤红的火山
一度食べてみたい、甘い蜂蜜”
想尝尝看的、甘甜蜂蜜”
そんなの無理よ、無理だって?聞く気もないわ
真是没道理、就算没道理也?无心听闻
イルカ達は知らないのね
海豚众一无所知哦
夢を握れば空だって飛べるの
若是心怀梦想 便能飞上天空
誰かの流れ着いた本がプロローグ
何人处飘来的书的虚言
引き金を引いたの
扣下了扳机
Loveな王子が私の手を掴んで
心爱的王子牵起了我的手
引っ張り出してくれるはずよ
理应受了牵扯
私の計画のフィナーレよ
我的计划之终幕
未来図を書き終えたら、また明日
倘若写好了未来蓝图、那就明天见
帰る海の頭上には流れ星
归途的海上 头顶划过流星
「暴力や戦争や残酷な波だって流れるんだよ」
「纵暴力和战争残酷 波浪依然流动」
ってあなたは私に教えてくれた
你这样告知与我
でもこの瞳は
然而 这双眼眸
Likeばかりのこの景色は眩い火を灯してくれるのよ
仿佛只有这片风景为炫目灯火所点亮
鱗が落ちてしまいそう
鳞片像是要落下来了
今日のページを書き終えたら、また明日
书尽今日书页、明日又来到
暑い暑い夏の夢 掴んでみせるわ
炎热炎热的夏日梦 抓住了
待っていて
远离了

注释及外部链接

  1. 翻译转载自乐乎