置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ANSWER

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


ANSWER.webp
曲绘 by ぬくぬくにぎりめし
歌曲名称
ANSWER
于2018年3月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
心华v flower
P主
市瀬るぽ
链接
Nicovideo  YouTube 

ANSWER》是市瀬るぽ于2018年3月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由心华v flower演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:谁还不是小公主了QAQ[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



僕がいて 君がいて
正因为有我 正因为有你
この歌がある意味はそこにあって
这首歌才有了意义
ここにいて ずっといて
我会在这里 一直都在这里
君に歌い続けられたのなら
只要你继续歌唱下去
あの日に歌った 君に捧げたこの歌
那天唱给你听的那首歌
今でも覚えているよ
直到现在 我还牢牢记着
全てはここから始まった
所有的一切都是从那首歌开始的
塗り替えた思い出 作りかけてたこの歌
你所作的这首歌 被回忆重新粉刷
そっと閉じ込めた言葉は
偷偷藏在心里的话语
最初に君に届けたくて
最初是想要向你传递的呀
だけど答えはなくて
但是呢 没有收到任何回应
だけど君は居なくて
但是呢 你好像并不在
それでも それでも
即使如此 即使如此
歌うから
我还是会为你歌唱
僕がいて 君がいて
正因为有我 正因为有你
この歌がある意味はそこにあって
这首歌才有了意义
ここにいて ずっといて
我会在这里 一直都在这里
君に歌い続けられたのなら
只要你继续歌唱下去
それでもさ それでもさ
即使呢 即使呢
何にもなれない僕が作った
我无法为你做任何事
この音で この歌で
用这个歌声 用这首歌曲
何かが変えられた その時から
在这一瞬间 感觉就能改变些什么
あの日に交わした 君と僕の約束は
那一天我得到了 你和我之间重要的约定
今でも覚えているよ
直到现在我还记得
全てはここから始まった
所有的一切都是从那首歌开始的
失くした思い出 壊れかけてたあの歌
失去的回忆 残破不堪的那首歌
そっと閉じ込めた言葉は
偷偷藏在心里的话
最後に君に聴いて欲しくて
直到最后 还是想让你听见
だけど答えはなくて
但是呢 没有收到任何回应
だけど声に出せなくて
但是呢 你好像并不在
それでも それでも
即使如此 即使如此
歌うから
我还是会为你歌唱
僕がいて 君がいて
正因为有我 正因为有你
この歌がある意味はそこにあって
这首歌才有了意义
ここにいて ずっといて
我会在这里 一直都在这里
君に歌い続けられたのなら
只要你继续歌唱下去
それでもさ それでもさ
即使呢 即使呢
何にもなれない僕が作った
我无法为你做任何事
この音で この歌で
用这个歌声 用这首歌曲
何かが変えられた その時から
在这一瞬间 感觉就能改变些什么


注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐