心花
《ココロハナ
心花
KOKORO-HANA》是takamatt于2017年9月22日投稿,心华演唱的歌曲。
曲绘 by 富岡二郎 |
歌曲名称 |
ココロハナ 心花 KOKORO-HANA |
于2017年9月22日投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (Youtube) 收录于专辑《~春とら!~》 |
演唱 |
心华 |
UP主 |
takamatt |
链接 |
Nicovideo YouTube |
简介
《ココロハナ》是takamatt于2017年9月22日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由心华演唱,為心华官方日本首張EP《~春とら!~》收錄曲。
本曲為心華日文聲庫的第二首demo曲,大陸官方专辑《心花四季》名称亦由此而来。
“ | 欢快的励志歌曲,讲述着心华认真歌唱、努力成长的过程。 |
” |
《心花》是心华Official于2018年4月4日投稿,心华演唱的歌曲。
曲绘 by 晕欧欧 |
歌曲名称 |
心花 |
于2018年4月4日投稿 ,再生数为 -- ,收录于专辑《心花四季》 |
演唱 |
心华 |
UP主 |
心华Official |
链接 |
bilibili |
简介
《心花》是心华Official于2018年4月4日投稿至bilibili的VOCALOID中文原创歌曲,由心华演唱,為心华官方大陸第二張個人專輯《心花四季》收錄曲。截至现在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
歌曲
- 日文版(搬运稿件)
- 中文版
歌词
作編曲 作詞 調教 PV |
takamatt |
曲繪 | 富岡二郎 |
母帶後期製作 | かごめP |
演唱 | 心华 |
填詞 | 夥星P |
調教 | irecorder |
曲繪 | 晕欧欧 |
PV | 包道道 |
演唱 | 心华 |
铃铛声响起
静静淌过粉红的心 将轻快节奏抬起
喧闹声凝聚 融化在了粉红耳机
尝试用起新的言语
整理好随身行李 在这茫茫的世界中寻觅
期待与最珍贵的你相遇
迎接的话语 送别的话语
为客套而说的发自真心的话语
虽然有时还是难免有些口齿不清晰
一!调整好呼吸!
二!摸索正确发音!
三番五次犯下幼稚错误 滴落的汗滴
一笔又一笔一句又一句不断不断练习
刹那的暗语模糊的身影逐渐逐渐清晰
开心的意义愤怒的意义唤醒朦胧的勇气
坚信着奇迹 双眼紧闭
盛开在内心的花朵
放声高歌 仍有些无措
并不会妨碍我 隐藏起懦弱
来吧 响彻天河
一直以来说惯了我爱你
所以似乎还很难找准气息
收集起细小的颗粒 努力整理好思绪
一定能够唱出流利的日语的!
快进到下一首 踏在不一样的小巷里
请大家一同见证我的不懈努力吧
あいしてる
微风吹拂过打破了沉寂偏移了我的足迹
将这份情谊传入你的心吹散所有不如意
奔跑的意义止步的意义 决心不再逃避
相信着自己 脚踏实地
将青色的天空紧握
放声高歌 充满幸福地点燃爱的烟火
将笑声撒播 战胜重重挫折
将音符临摹不屈的气魄 隐藏起懦弱
来吧 响彻天河
嘿!嘿! 世界总是充满了苦涩
嘿!嘿! 不是每次都能有好结果
嘿!嘿! 尽管如此也不会失落
嘿!嘿! 一起来吧!
一笔又一笔一句又一句不断不断练习
刹那的暗语模糊的身影逐渐逐渐清晰
开心的意义愤怒的意义唤醒朦胧的勇气
此刻面向你 轻轻站起
盛开在内心的花朵
放声高歌 充满幸福地点燃爱的烟火
将笑声撒播 战胜重重挫折
将音符临摹不屈的气魄 绽放出自我
来吧 响彻天河
|
|
|
注釋
- ↑ 伊呂波歌首句的歌詞。