置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

剧本选择了雨和花束作为最后一幕。

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
Well,you today also beautifully bloom for me.
剧本选择了雨和花束作为最后一幕.jpg
PV by SLAVE.V-V-R
歌曲名称
シナリオは雨と花束をラストシーンに選んだ—。
剧本选择了雨和花束作为最后一幕——。
于2018年7月17日投稿 ,再生数为 -- (nico), -- (YouTube)
演唱
心华
P主
SLAVE.V-V-R
链接
Nicovideo  YouTube 

简介

シナリオは雨と花束をラストシーンに選んだ—。》是SLAVE.V-V-R于2018年7月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID英文原创歌曲,由心华主唱,結月緣猫村伊吕波和聲。殿堂曲,截至现在niconico已超過十二萬播放量。

本曲為隱退詐欺P的隱退作品複製系列第31作,是隱退P推特上發布之七天限定曲《雨は嘆き吾を惑はせむとも、其方は花の如く麗しく咲かぬ。》(中文大意為「雨水感叹我的迷惘,其方花已绚烂绽放。」)重製後的完整版。

本曲的英文演唱部分使用了心华日文聲庫進行跨語種調教,收錄於2018夏日個人專輯《純情》中。

本曲是心华第四首單人殿堂曲,也是中華地區VOCALOID虛擬歌手第十四首日語音源殿堂曲、第七首於niconico達成殿堂成就的原創歌曲。

歌曲

七天限定版
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



I want to want to with you
我只想和你在一起
Sing a sing a song
来一起歌唱吧
Darling touch
亲爱的让我碰一下吧
Darling kiss
亲爱的让我吻一下吧 
Darling stay
亲爱的留下来吧
I love you
我爱你
I recall
我回忆起
Cold rain made me crazy
冰雨几乎让我发狂
'Cause there'll be no sunlight
因为此时不见阳光
There'll be no clear skies
也无晴朗的天空
This rain has taken its toll on me
雨已让我付出了代价
And my heart is crying in front of dignified flowers
我的心在凛然的花儿前泣不成声
I tell you
我想告诉你
You are like that beautiful flower
你就像那美丽的花儿
My tears fading to faraway
我的泪水消逝在了远方
Too faraway
这般遥远
Because I'll never change what's been and gone
因为我总无法改变一切过去的
That is why I need your love
正因此我需要你的爱
You are bouquet to save me
你就是拯救我的花束
Well,you today also beautifully bloom for me
那,今天你也为我艳丽地绽放吧
Only sound that you hear is "come here"
你听见的唯有「来这里吧」
And you say"You will be die"
你却说着「你已命不久矣」
It may be the lifetime of the flower and it may be my life expectancy
也许那就是这花的一生,说不定也会是我的一生
But I won't go
但我不会走
I can't do it on my own
我无法独自做到
You walking the stairway
你走在台阶上
Walk away
渐走渐远
'Cause you ever change
因为不论会有什么
Even if there was anything
你一直都在变化
That is why I seek your mercy
正因此我需要你的慈悲
You are the reason for me to live
你就是我的生存理由
Oh,but you climbed the stairs
噢,但你却上了台阶
It's like being executed
这对我简直就像处刑
You kill me
是你杀了我
Dying fool[1]
这該死的愚者
I looking for you
我在寻找着你
My mind cries out feeling pain
我的内心在呼喊着感受到的痛楚
Gimme an umbrella
给我一下雨伞吧
Visibility is bad due to rain
雨水模糊了视线
I looking for you
我在寻找着你
My voice cries out feeling scars
我的声音在呼喊着感受到的创伤
But this is the start of ours
但这会是我们的开端
I tell you
我想告诉你
You are like that beautiful flower
你就像那美丽的花儿
My tears fading to faraway
我的泪水消逝在了远方
Too faraway
这般遥远
Because I'll never change what's been and gone
因为我总无法改变一切过去的
That is why I need your love
正因此我需要你的爱
My sorrow fading to faraway
我的痛苦消逝在了远方
Too faraway
这般遥远
You are the start of something new
你就是崭新事物的起源
That is why I need your love
正因此我需要你的爱
You are bouquet to save me
你就是拯救我的花束
Well,you today also beautifully bloom for me
那,今天你也为我艳丽地绽放吧
雨嘆き
即使我们在
吾らが死のうとも
悲伤之雨中逝去
お前は花の如く麗しい
你也会如花般美丽


注释

  1. You kill me dying fool为谐音梗,读音近似于「雪見だいふく」(雪见大福)。