置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

解毒剂

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。


解毒剂.png
Illustration by よだ
歌曲名称
解毒剤
解毒剂
于2022年4月23日投稿至niconico,再生数为 --
同月28日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
知声
P主
PolyphonicBranch
链接
Nicovideo  YouTube 
「孤独を猛毒に変えて」
「将孤独变成猛毒」
——PolyphonicBranch投稿文

解毒剤》是PolyphonicBranch于2022年4月23日投稿至niconico,同月28日投稿至YouTubeCeVIO日文原创歌曲,由知声演唱。本曲参与了2022年春季的ボカコレ,在TOP100榜中排名第86名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

音乐 PolyphonicBranch
よだ
演唱 知声
  • 翻译:冥辰[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

痺れてゆくんだ つまらない
逐渐开始变得麻痹,真无聊
何を噛んだって味がしない
不管啃咬什么都没味道
君が望んだ合言葉を 言ってしまったら御終い
把期望的口令说出口 一切就都会结束了
薬も温もりも効かない
药物也好温暖也好都没有用
もういっそ止めてしまいたい
干脆索性就这样停下
延命拒否なんてできるはずない
但根本做不到延命拒否
緩やかに朽ちたいわ
只想这样慢慢腐朽下去
惰性で続いていく末路
继续这样惰性下去的末路
この孤独を猛毒に変えて
就会将这份孤独变成猛毒
いっそ最悪な愛情のまま終わらせたい
干脆将这份最差劲的爱情就这样让它结束
致死量の嫉妬を投与したい
想要投与致死量的嫉妒
ねぇ幸せだって嘆いた ねぇ嘘つきだって嗤った
呐,感叹着幸福 呐,嗤笑着欺骗
嬉し憂し 耳鳴り止まない
是喜是忧也无法停止耳鸣
何度目の正直だって許さない
无法原谅多少次的正直
泣いて縋ったって差し伸べない
依靠哭泣也无法伸出手
妄想に取り憑かれている
正被妄想纠缠着
救いも解毒剤もないわ
救赎也好解毒剂也好都不存在
痺れてゆくんだ いつからか
不知何时开始变得麻痹
君を食んだって味がしない
就算把你吃了也没味道
惨めだって憐れんで頂戴
就算很悲惨也怜悯我吧
醜いって蔑んで
丑陋的轻蔑着
本音をバラバラにしたら
把真心话变得支离破碎的话
この孤独を猛毒に変えて
就会将这份孤独变成猛毒
いっそ最低な言葉吐き出して壊したい
干脆说出最差劲的话语再这样把它破坏
憐れんだって少しずつ蝕んで
即便感觉怜悯也逐渐侵蚀掉
絶望したまま響いた 切望したまま消えた
即便绝望也在发响 即便渴望也在消失
探しまわって傷だらけの指
到处寻找中伤痕累累的手指
散々だった関係なんて壊したい
即便是关系离散也要破坏
幻想だって縋ったって許されたい
即便依靠幻想也想被原谅
妄想に取り憑かれている
正被妄想纠缠着
救いも解毒剤もないわ
救赎也好解毒剂也好都不存在
まだ残ってるなら往かないで ね
如果还在的话就别走了,呐
いっそ最悪な愛情のまま終わらせたい
干脆将这份最差劲的爱情就这样让它结束
致死量の嫉妬を投与したい
想要投与致死量的嫉妒
ねぇ幸せだって嘆いた ねぇ嘘つきだって嗤った
呐,感叹着幸福 呐,嗤笑着欺骗
嬉し憂し 耳鳴り止まない
是喜是忧也无法停止耳鸣
何度目の正直だって許さない
无法原谅多少次的正直
泣いて縋ったって差し伸べない
依靠哭泣也无法伸出手
妄想に取り憑かれている
正被妄想纠缠着
救いも解毒剤もないわ
救赎也好解毒剂也好都不存在
君が望んだ合言葉
你所期盼的口令是
薬を噛んだら御終いね
把药吃了一切就都会结束了,呢

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站搬运稿件评论区,根据歌词原文修改了排版。