Orangestar
跳至導覽
跳至搜尋
駆 け出 した命 を早 く此処 に戻 せ何 が良 いの? あなたの世界観 がわからないの転 がしてみて良 いよ早 く僕 を押 せよ春 らしいよ 例 えば開 いたその欠片 たちを壊 した あたしが怖 いんだ かかわんないで!言葉 が声 を語 る伝 わらなくても届 く気 がする届 けばいいな痛 み とかを思 い出 せる 様 な気 がしてるよ青 くなる空 を 仰 いだ 僕 は未完成 だから
歌曲名稱 |
オレンジスター Orangestar |
於2013年4月2日投稿至YouTube,再生數為5.00萬+(最終記錄) 於2013年4月3日投稿至niconico,再生數為722(最終記錄)[1] |
演唱 |
IA |
P主 |
Orangestar |
連結 |
niconico(已刪除) YouTube(已刪除) |
“ | 「自殺志願みかんの物語」
「自願自殺的蜜柑之故事」 |
” |
——Orangestar投稿文 |
『オレンジスター』(Orangestar)是Orangestar於2013年4月2日投稿至YouTube,於2013年4月3日投稿至niconico的原創VOCALOID歌曲,由IA演唱。
該曲的名字出自Orangestar本人的P主名。
該曲為Orangestar投稿初投稿『ノラボク』後的次日投稿的歌曲,但稿件目前均已被刪除,嚴格意義上為Orangestar的第二作。
歌曲
作詞 作曲 |
Orangestar |
鳴謝 | あんにん★ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
令飛奔而出的生命儘早回到此處
有什麼好的呢? 是對你的
世界觀不甚知曉嗎
わからないよ
我不知道啊
おかしいな 足 が
真是奇怪 這雙腳
おかしいんだ 助 けてよ…
真是很奇怪啊 幫幫我啊……
試著滾動起來也是沒問題的哦
快點把我推動吧
像春天的日子啊 如果說
將那些打開的碎片
破壞掉的話 我就
太可怖了啊 還請不要管我!
わからないの…
不知道嗎……
言語將聲音訴說
即使無法傳達到也能感覺到
ここから声 に変 えて
自此開始化作聲音
傳達到就好了
こんな時代 だけど そこは懐 かしく
雖然身處這樣的時代 但還是懷念著彼方
とてもこんな体 じゃ耐 え切 れない程 の
想起來了憑這副身軀完全無法忍受的
痛楚 什麼的 有如此這般的感覺啊
抬頭仰望 湛藍的天空的 我啊
その時 に目覚 めた あの時 の声 が
那時甦醒的 彼時的聲音
また僕 の中 を 巡 り始 めた
又開始在我的身軀里 不絕如縷了
こんな時代 だから僕 は生 きてくよ
正是身處這樣的時代所以我要活下去啊
この世界 はまだ
這個世界說到底還是
不成熟的啊
|