<span lang="ja">鴨川桜の舞扇</span>
跳至導覽
跳至搜尋
PV by Nanashi |
歌曲名稱 |
かもがわざくらのまいおうぎ 鴨川桜の舞扇 鴨川櫻舞扇 |
於2013年2月26日投稿至niconico,再生數為 -- 於2013年2月28日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ALT(蕾P) |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 今までの曲調とはまた違った和風テイストの楽曲です。 昔話に舞扇と言うお話があり、それをモチーフに制作しました。 是與至今為止的曲調都不一樣的和風風味樂曲。 有個叫做舞扇的傳說故事,就是以它為主題製作的。 |
” |
——蕾P投稿文 |
《鴨川桜の舞扇》(鴨川櫻舞扇)是蕾P於2013年2月26日投稿至niconico、後投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱,收錄於專輯『妖艶和奏絵巻 feat. 初音ミク』和『EXIT TUNES PRESENTS Vocalofanatic feat. GUMI、IA、MAYU』。
這是蕾P的第七作,也是再生數最高的一曲。其伴奏版本可以參見此處。
歌曲
作詞 作曲 編曲 |
蕾P |
PV | Nanashi |
演唱 | IA |
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- 伴奏版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ここにある一つの儚い舞扇
於此處的一柄飄渺的舞扇
柄のないこの扇に宿る彼の命よ
宿於這柄素樸扇中的那一生啊
昔桜舞い散る京の都で暮らす
從前居於櫻花飄舞的京都中的
名も無い絵かきの男は一人筆を執り
一名無名的男性畫家獨自執筆
色のない扇に桜の花びらを散らせては彼の命描く
在空白的扇面繪出櫻花 那飄落的命運
恋焦がれ風吹けば尊し
伴着戀風而來的高潔
色に染め上げられた扇よ
染上色彩的扇子啊
今宵あなたへの募る愛を
今夜就將對你的深深愛慕
この舞にのせ歌ふ
寄於這段舞中高歌吧
ここにある一つの美しい舞扇
於此處的一柄美麗的舞扇
一面に描かれた桜の花扇
一面繪着櫻花的扇子
あれは雨降りし日に朝の東屋へ
那是在某個雨日早晨我向着亭子
一人駆け込んできたあなたとの出会い
躲入時與你的相遇
その雨に濡れた横顔惹かれて少しずつこの心寄せた
為你被雨水淋濕的側臉着迷 我漸漸將心託付
黄昏にたゆたうこの想い
搖曳於黃昏的這份思念
言の葉に載せ想い伝えた
將情思寄於話語中傳遞
春雨に暗れ惑うあなたは
對愁於春雨的你
一言だけを残して・・・
僅留下一句話…
散りゆく桜の花びらは
散落的櫻花瓣
彼の命だけ奪い去って
將其一生奪去
春霞の中消えるあなたの
向着春霞中消失的
背中追い続けた――
你的身後不斷追逐——
恋焦がれ風吹けば尊し
伴着戀風而來的高潔
色に染め上げられた扇よ
染上色彩的扇子啊
今宵あなたへの募る愛を
今夜將對你的深深愛慕
舞にのせ歌えば
若是寄於舞中高歌
夜半の彼方へ続く
便能傳遞至夜半的彼方
ここにある一つの儚い舞扇
於此處的一柄飄渺的舞扇
桜散る暁に今あなたの元へ・・・
在櫻花飄落的拂曉贈至如今你的所居之處…