置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">突風マニュアル</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Toppuumanyuaru.png
Illustration by しのはら
歌曲名稱
突風マニュアル
突風手冊
於2013年8月2日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
IA
P主
Orangestar
鏈接
Nicovideo 
俺は突風を巻き起こす!(重症)
我將暴風掀起!(重症)
——nico投稿文

突風マニュアル》是Orangestar於2013年8月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

本曲為Orangestar的第四作。

是Orangestar少有的以男生為PV主角的歌曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夏が来たが、朝寝坊は
夏日雖已至,卻在這沒有安定的夢中
変わらずこの安定無き夢の間で
睡着懶覺
何もしない つまらない
什麼也不做 真是無聊
現実と同じような日々を過ごしてた。
仍過着和現實一樣的日子。
It says "Hello! please kill me."
It says "Hello! please kill me."
夢も見れないこんな世界は
連夢想都無法看見的這個世界
I started planning to take it.
I started planning to take it.
高鳴る鼓動忘れかけた。
幾乎忘記了跳動着的心跳。
唸りだす慣性突風さえも
就連咆哮的慣性陣風
今は思うままで。
如今也隨性而為。
耐え切れない プレッシャー攻撃
無法忍受的 壓力攻擊
いいでしょう? そんな未来も。
也是可以的吧? 那樣的未來。
1999 = Non lethal な
將1999 = Non lethal的
stormを 解き放て!
storm解放出來!
派生を満たした 電脳戦争
充滿派生的 電腦戰爭
今日でさ 終わらせてやんだ!
今天啊 就這樣結束了!
目を開いて 空を見上げて。
睜開雙眼 仰望穹天。
手を伸ばして 風をつかまえて。
伸出雙手 抓住狂風。
もう何も怖くないな
已經什麼都不畏懼了
僕も世界も 新しい未来さえも。
無論是我還是世界 抑或是新的未來。
恐くなる前に 全て
在懼怕之前 全都
僕の前で消えてくんだから。
自我面前消失無蹤。
再来大勢暴風は今
如今大片暴風再臨
暗い夜泣き腫らす
在漆黑的夜 哭腫了雙眼
罵声で満たした興奮剤を
充滿罵聲的興奮劑
今確かめてみんだ
現在就去確認一下吧
不甲斐無いsubway
不管用的subway
背戻run away な
將倒戈run away的
高度を掻き回せ
高度來回擾動吧
幾千万遠もの海上線を
情緒高漲的
乱したハイテンションな
現實爭霸
現実争覇
弄亂了距離幾千萬遠的海上航線
晴れたかい? 晴れたかい?
放晴了嗎? 放晴了嗎?
今はさ、僕じゃさ、
現在啊,我啊,
もうダメなんだって
已經不行了
言ったって 南方の到来は
說起來 南方的到來
そんな僕を嘲って
對那樣的我肆意嘲笑
闇は 快を裂いて
黑暗 將快意撕裂開來
熱を肺底に吐いて
將熱意吐至肺底
僕らの夏を羨んで
羨慕着我們的夏天
運命を変えて
將命運改變
創った最高の最後
創造出的最棒的最後
空は風に吹かれて
天空被風吹拂

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯為翻譯提供者自翻。