滥觞生命
跳到导航
跳到搜索
選 んだって終 わりが未来 だって ねぇ迷 い込 んだ街 君 の名前 をたしかに呼 ぶ声 孤独 を咲 うようなその引力 で今 は誰 ? 誰 ?って問 いかけるのやめてよ選 んだって終 わりが未来 だって懐 かしさ胸 をかすめてく懐 かしさ胸 をかすめてく君 の名前 をたしかに呼 ぶ声 孤独 を咲 うようなその引力 で今 は
illustration by 立花のらら |
歌曲名称 |
濫觴生命 荡漾生命 |
于2015年8月29日投稿至niconico,再生数为 -- 9月1日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Orangestar |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《濫觴生命》是Orangestar于2015年8月29日投稿的VOCALOID日文原创曲,收录于Orangestar的专辑《SEASIDE SOLILOQUIES》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
曲&PV | Orangestar |
绘制 | 立花のらら |
演唱 | IA |
- 歌词翻译:セキ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ただ ただ息 を続 ける
仅仅 只是持续呼吸着
なぜ なぜって言 われたってわかんない
即使被问了为何 为何 也毫不明白呀
そんなん知 ったって意味 なくて
就算理解了也不具任何意义吧
即便做出抉择 未来仍是终结了 呐
はじまりはあの夏 の日
那个夏日即是开端
不知不觉走进了小镇之中
わけわかんないままそれを飲 み干 して
将那个一饮而尽
「疲 れた」って座 り込 んだアスファルトの上
「好累啊」如此说著 在柏油路上席地而坐
ただ ただ息 を続 ける
仅仅 只是持续呼吸着
なぜ なぜって言 われたってわかんない
即使被问了为何 为何 我也不晓得呀
そんなん知 りたくもないやって
再说那种事 也完全不想明白啊
そう思 っとけば楽 になれる気 がして
若拥有如此想法 就会快活许多了吧
ねぇ ねぇ 僕 はここにいる
呐啊 呐啊 我就在这里喔
なぜ なぜ 意味 の無 い世界
为何 为何 毫无意义的世界
ラムネ色 満 たしたこの水槽 で
在满溢著汽水色彩的水缸里
切切实实地呼唤着你的名字
やがて花 のように散 る生命 と
不久后即会似花凋零的生命与
孤独绽放的那份吸引力 此刻也
ただ ただいま言 うたびに
每次 在说出我回来了之时
是谁?是谁?这样的问题就别再问了
そんなん知 ったこっちゃないやって
因为那种事 我怎么可能会明白呢
そう思 っとけば楽 になれる気 がして
若拥有如此想法 就会快活许多了吧
ただ ただ息 を続 ける
仅仅 只是持续呼吸着
なぜ なぜって言 われたってわかんない
即使被问了为何 为何 也毫不明白呀
そんなん知 ったって意味 なくて
就算理解了也不具任何意义吧
即便做出抉择 未来仍是终结了
心中浮现了怀念的感觉
この哀 は誰 のもの?ねぇ
这份哀伤是为谁而起?呐
わかんないない思 い出 したくて
不明白啊 想要记起那份回忆
このまんま終 わるのは寂 しくて
就此结束了的话 未免太过寂寞
ねぇ ねぇ 僕 はここにいる
呐啊 呐啊 我就在这里喔
なぜ なぜ それは新世界 ?
为何 为何 那即是新世界?
ただ ただ…
仅仅 只是…
ただ ただ…
仅仅 只是…
なぜ なぜ…
为何 为何…
なぜ なぜ…
为何 为何…
心中浮现了怀念的感觉
このアイは誰 のもの?ねぇ
这份哀伤是为谁而起?呐
わかんないない思 い出 したくて
不明白啊 想要记起那份回忆
このまんま終 わるのは寂 しくて
就此结束了的话 未免太过寂寞
ラムネ色 満 たしたこの水槽 で
在满溢著汽水色彩的水缸里
切切实实地呼唤着你的名字
やがて花 のように散 る生命 と
不久后即会似花凋零的生命与
孤独绽放的那份吸引力 此刻也
注释与外部链接
|