暗夜之舞
跳至導覽
跳至搜尋
File:暗夜之舞.jpg Movie by ぽてんしゃる0 |
歌曲名稱 |
闇夜のダンス 暗夜之舞 |
於2015年3月17日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA、GUMI |
P主 |
ぽてんしゃる0 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 細かい事は置いといてダンシン演りなっせい。 思い悩むんでも始まらねーなら、時には狂気のステップ踊っちゃいなよYOU。 且擱置瑣事 盡情翩翩起舞吧。 如果沉湎於煩惱也毫無意義,時而就跟着那瘋狂的舞步一同舞動吧YOU。 |
” |
——ぽてんしゃる0投稿文 |
《闇夜のダンス》是ぽてんしゃる0於2015年3月17日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA和GUMI演唱。本曲為唱見柊南製作,由柊南演唱的版本收錄於個人專輯《Gerbera》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねえ善人ごっこやってんですか?
嘿 你在扮演好人的角色嗎?
もうテンパってぶっ飛んじゃった脳幹
腦幹已經狂躁不安 情緒已經失控
さんざん祈って責任転嫁してんですか?
不停地祈禱並推卸責任嗎?
ってぶち抜いちゃった弾丸
子彈已經擊穿了這一切
悪人ごっこやってんですか?
你在扮演壞人的角色嗎?
もう嫌になってすっ飛んじゃった算段
已經感到厭倦 算計已經破滅
今更湿気った爆弾点火してんですか?
現在還點燃潮濕的炸彈嗎?
って叩き割ったタンバリン
敲碎了的是那個小鼓
春時雨、いまだ匂わず。
春天的雨 香氣尚未瀰漫
嗚呼凍てついた、頬が笑えず。
啊 凍結的臉頰無法微笑
このままずっと駄目かもしれません。
或許一切都將一直如此
善人ごっこやってんですか?
你在扮演好人的角色嗎?
もうテンパってぶっ飛んじゃった脳幹
腦幹已經狂躁不安 情緒已經失控
さんざん祈って責任転嫁してんですか?
不停地祈禱並推卸責任嗎?
って噛りついたタンジェリン
咬住的是橙子味的果凍
錆付いた言葉、届かず。
生鏽的言辭 傳達不到。
咲いたのは、軋轢の華。
綻放的是摩擦的花朵。
ゆえに思い悩むの、やめました。
因此我停止了苦苦思索。
嗚呼くだらねえ。
啊,真是無聊。
つば吐き捨てゆらゆらと
唾棄這一切 輕輕地。
積もった罪と罰を背に踵を返せ。
背負着積攢的罪行和懲罰 轉身離去。
しゃらんとしゃらんと。
輕輕地 輕輕地。
狂気のステップ。
瘋狂的舞步。
きみ臨界突破やちゃいな YO って。
你要突破極限 不是嗎 YO。
踊れ踊れ、優等生。
跳吧 跳吧,優等生。
板ばさみのサンド単品で頂戴。
用挾板的方式獨自享用。
世界は一回転。
世界一轉。
いざ電光石火
來吧 電光石火
全開ステップ
全開舞步
旋回タップ
旋轉輕觸
ステップバイステップ
步步為營
たんたん♪
噹噹♪
電光石火
電光石火
全開ステップ
全開舞步
旋回タップ
旋轉輕觸
ステップバイステップ
步步為營
ダンスダンス♪
噹噹♪
見上げてる夜空が滲むならば、
如果夜空呈現漣漪
反吐はいて今宵はバイバイ。
吐出反感 今夜就再見
ねじってひねってダンシング!
扭曲 扭曲 跳舞
演りなっせい☆
進行演出吧☆
嗚呼、つまらねえ。
啊,真是無聊 。
つば吐き捨てふわふわと
唾棄這一切 輕輕地
浮かんだ細い月を背に踵を返せ。
背負着漂浮的纖細月光 轉身離去。
しゃらんとしゃらんと。
輕輕地 輕輕地。
狂気のステップ。
瘋狂的舞步。
きみ限界突破やちゃいな YO って。
你要突破極限 不是嗎 YO。
踊れ踊れ、劣等生。
跳吧 跳吧,劣等生。
超展開。
超展開。
毎度テンションは反転。
每次都是情緒反轉。
世界は一回転。
世界一轉。
いざ電光石火
來吧 電光石火
全開ステップ
全開舞步
旋回タップ
旋轉輕觸
ステップバイステップ
步步為營
たんたん♪
噹噹♪
電光石火
電光石火
全開ステップ
全開舞步
旋回タップ
旋轉輕觸
ステップバイステップ
步步為營
ダンスダンス♪
噹噹♪
臨界突破やちゃいな YO って。
你要突破極限 不是嗎 YO。
踊れ踊れ、優等生。
跳吧,跳吧,優等生。
板ばさみのサンド単品でもう一回。
用挾板的方式再來一次。
世界は一回転。
世界一轉。
いざ電光石火
來吧 電光石火
全開ステップ
全開舞步
旋回タップ
旋轉輕觸
ステップバイステップ
步步為營
たんたん♪
噹噹♪
電光石火
電光石火
全開ステップ
全開舞步
旋回タップ
旋轉輕觸
ステップバイステップ
步步為營
ダンスダンス♪
噹噹♪
泣いてまで何かにすがるならば、
如果你哭泣着執着於某事
反吐はいて今宵でバイバイ。
吐出反感 今夜就再見。
ねじってひねってダンシング
扭曲 扭曲 跳舞
演りなっせい☆
進行演出吧☆
きみ臨界突破やちゃいな YO って。
你要突破極限 不是嗎 YO。
踊れ踊れ、優等生。
跳吧 跳吧,優等生。
まあこのままずっと、
嗯 或許一直這樣
駄目かもしれません。
可能已經無法挽回。