置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

影炎≒Variation

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


影炎.png
PV by AO
歌曲名稱
影炎≒Variation
於2013年1月28日投稿至niconico,再生數為 --
後於2013年3月31日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
やいり
鏈接
Nicovideo  YouTube 
とても強く燃える炎にも影はできるんですね
むしろ強く燃えるからこそ影ができてしまうのかもしれませんね。

「痛恨の一撃あげる」

極其強烈燃燒的火焰會産生陰影。
不如說,或許正是因爲強烈燃燒著陰影才會産生吧。
「擊出痛恨的一擊」
——やいり投稿文

影炎≒Variation》是やいり於2013年1月28日投稿至niconico,後與2013年3月31日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

本曲是やいり的第17作,也是《IA THE WORLD ~影~》、《EXIT TUNES PRESENTS Vocalofanatic》的收錄曲之一,還收錄於音樂遊戲《IA/VT-多姿多彩-》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:冰封之幻影[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そう 色の無い今を 隠した影炎
是啊 將無色的現今 翳蔽的影炎
願い叶ったから これからお祝いしよう
夢想成真 那麼現在恭喜呀
ただでさえ酷いんだ この世界は裏があるからね
本已足夠殘酷了 這個世界還有着裏側呢
昨日の愛は 今日からあたしの敵
昨日之愛 從今往後即為我之敵
「素敵だよ」って言われたって しょうがない
「真美啊」被這麼說了 沒辦法呢
その目で見たものから裏切られ
自那雙眼所見之物背叛吧
そのたびに忘れようとして逃げ出す
那時便忘掉吧逃出去
このままじゃ 影の中
這樣下去 影之中
今ならまだ間に合う時間だ
現在還是來得及的時間
嫌われるのが嫌だ
被嫌惡才是我所討厭的
何か失って強くなれるなら この左手あげる
若是失去了什麼 便能變得強大的話 那就獻上這左手吧
感情はもう無いのさ 不確かな心 曖昧にしてきた
感情已經沒有了啊 不確定的心 變得曖昧
そう 色の無い今を 隠した影炎
是啊 將無色的現今 翳蔽的影炎
世界変わったから このまま一緒に居よう
世界劇變了 就這樣一起活下去吧
ただでさえ外では 流行り病で人が死んでるよ
本來在外界 就有死於流行病的人喲
昨日の敵は 今日からあたし自身
昨日之敵 從今往後即為我自身
生きる意味を探したって しょうがない
探索着生存的意義 沒辦法呢
その目で見たものさえ裏切って
就連那雙眼所見之物也背叛而去
そのたびに胸に残り溜息
那時這胸中殘留的嘆息
このままじゃ 影炎が
這樣下去 便是影炎
全てを焼き尽くせる時間だ
將一切燃燒殆盡的時間了啊
痛恨の一撃かわす
躲開痛恨的一擊
何も失ってないのさ それでもこの右手をあげる
失去一切 化歸虛無 縱使如此還是獻上這右手
感傷はもう捨てたんだ 不確かな鼓動 曖昧にしてきた
感傷已經捨棄了 不確定的鼓動 變得曖昧
そう 色の無い過去も 隠して影炎
是啊 將喪失顏色的過去 也翳蔽起來的影炎
その目で見たものから裏切られ
自那雙眼所見之物背叛吧
そのたびに忘れようとして逃げ出す
那時便忘掉吧逃出去
影炎が 焼き尽くす
直到影炎燃燒殆盡
までまだ僅かに残る時間
還有所剩無幾的時間
痛恨の一撃あげる
擊出痛恨的一擊
何か失って強くなれるなら この命をあげる
若是失去了什麼 便能變得強大的話 把這生命也給你吧
感情はもう無いのさ 不確かな心 曖昧にしてきた
感情已經沒有了啊 不確定的心 變得曖昧
失って気付いたものから このすべてをあげる
失去了才意識到的東西 將這一切都給你吧
感傷はもう捨てたんだ 不確かな鼓動 曖昧にしてきた
感傷已經捨棄了 不確定的鼓動 變得曖昧
そう 色の無い過去も 隠して影炎
是啊 將喪失顏色的過去 也翳蔽起來的影炎


注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki