只要有你
跳至導覽
跳至搜尋
曲繪 by モゲラッタ |
歌曲名稱 |
キミがいる 只要有你 有你相伴 |
於2014年4月17日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA×巡音流歌×GUMI×鏡音鈴×鏡音連×初音未來×MEIKO |
P主 |
アリエP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《キミがいる》是アリエP於2014年4月17日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA、巡音流歌、GUMI、鏡音鈴、鏡音連、初音未來、MEIKO演唱。
本曲是アリエP的第9作,也是其第3首達成殿堂的曲目,該曲的初音未來調聲由アリエP擔任,鏡音鈴、鏡音連由ジギル擔任,巡音流歌由mstk擔任,GUMI、MEIKO、IA則由蘭所擔任。
歌曲
作詞·作曲 | アリエP |
編曲 | 蘭、ジギル |
結他 | mstk |
MIX·母帶 | 蘭 |
曲繪·PV | モゲラッタ |
演唱 | IA·巡音流歌·GUMI·鏡音鈴 鏡音連·初音未來·MEIKO |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:唐傘小僧[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 巡音流歌 鏡音連 鏡音鈴 MEIKO IA GUMI 合唱
ねえ 僕の隣に今続いていく明日に
吶 如今我的身旁 一同延續的明天裏
君がいる 笑ってる
有你相伴 有你在笑
それだけでいい
只要這樣便足夠了
あぁ 昨日よりも強く沸き上がるこの想い
啊啊 這份心意比昨天還要高漲
君が好き 永遠に
我喜歡你 永遠都
伝えてゆくよ
將傳承下去哦
出会いという奇跡の続き
名為邂逅的奇跡得到繼續
気付けばもうこの腕二つじゃ
我才發現已無法用雙手
この愛は持ちきれないよ
承受住這份深深的愛意了
あぁ 不意に言った言葉がハモる
啊啊 不經意說出的話一拍即合
そうどれ位大切な人か小さな瞬間に感じるんだ
在小小的瞬間里我發覺你是多麼的珍貴啊
不器用に泣かせたこんなヤツでも
哪怕是笨手笨腳讓你落淚的我
君をきっと幸せにするよ
也一定能讓你幸福的
ねえ 僕の隣に今続いていく明日に
吶 如今我的身旁 一同延續的明天裏
君がいる 笑ってる
有你相伴 有你在笑
それだけでいい
只要這樣便足夠了
あぁ 昨日よりも強く沸き上がるこの想い
啊啊 這份心意比昨天還要高漲
君が好き 永遠に
我喜歡你 永遠都
伝えてゆくよ
將傳承下去哦
眩しい位 輝く君の
眩目地 閃耀着的你
笑顔にもう僕は何度も
所展露的微笑已多次
救われて 此処まで来たよ
將我救贖 讓我走到現在這一步
あぁ 探していた最後の欠片( )
啊啊 苦苦找尋的那最後的碎片
気付けばそうこんなに近くで輝いていたのを見つけたんだ
我終於發現 它就在如此近的地方閃耀
素直になれないそんな日もある
我們曾有過無法坦誠相對的時光
でもね 心に嘘はつけないよ
但是呢 對自己的心是無法說謊的
そう どんなに辛い事が二人を待ち受けても
是的 不論有多麼艱苦的事在前方等待我們
僕がいて 君がいる
有我在 有你相伴
それだけでいい
只要這樣便足夠了
あぁ 二人でならきっと乗り越えてゆけるから
啊啊 兩人一起一定能戰勝艱難險阻
何時までも 君の事
無論到何時 我都將
愛していくよ
永遠深愛你
君が堪え切れずに
你忍不住流淌的
流した涙も
那些淚水
止まない雨は無い様に
正如雨不會一直下那般
虹に変わるから Yeah
雨停後也一定會出現彩虹 Yeah
ねえ 僕の隣に今続いていく明日に
吶 如今我的身旁 一同延續的明天裏
君がいる 笑ってる
有你相伴 有你在笑
それだけでいい
只要這樣便足夠了
あぁ 昨日よりも強く沸き上がるこの想い
啊啊 這份心意比昨天還要高漲
君が好き 永遠に
我喜歡你 永遠都
伝えてゆくよ
將傳承下去哦
そうどんなに辛い事が二人を待ち受けても
是的 不論有多麼艱苦的事在前方等待我們
僕がいて 君がいる
有我在 有你相伴
それだけでいい
只要這樣便足夠了
あぁ 二人でならきっと乗り越えてゆけるから
啊啊 兩人一起一定能戰勝艱難險阻
何時までも 君の事
無論到何時 我都將
愛していくよ
永遠深愛你
註釋與外部連結
- ↑ 轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。