TAMAYA
跳到导航
跳到搜索
生 まれ落 ちた意味 後悔 してんの?( )画面 越 しにね 僕 の姿 ね( )キミになれない Surrender!( )Light me up 教 えてくれ( )あの時 の 雨 の日 よ( )Hold me down 追 いかけて( )狂 わされ 目 を細 めた( )おいで( )キミは ヒラヒラヒラ ちらついた瞬間 は( )花 びら ヒラヒラヒラ 漂 う in my head( )ここは 劣等 祭 裸 晒 して( )Ah ロウ ロウと キミと踊 りたくれ( )「滅相 ない」を言 わないで( )Ah ロウ ロウと 示 して本能 ( )たまやたまや 明日 に見 せつけて( )たまやたまや 導火線 になって( )たまやたまや もう朝 ね( )あぁ面倒 は キミ想 うこと( )仮面 に従 って 画面 こびりついて( )最初 だけ 最小限 で 稼働 して( )重 ならずに Surrender!( )おいで( )星 は キラキラキラ 主張 するに対 して( )花 びら ヒラヒラヒラ 漂 う in my head( )弾 け 劣等 祭 殻 破 って( )滔々 と 息 を 歪 ませて( )「滅相 ない」を言 わないで( )滔々 と 鳴 らして煩悩 ( )たまやたまや 空 に追 い越 して( )たまやたまや 導火線 になって( )たまやたまや もう朝 ね( )佳境 さ 狂 った 自身 の性 ( )がなる嫉妬心 に 色 あせてくClosing( )baby キミがいて 僕 がいて 歌 えるね( )ここは 劣等 祭 裸 晒 して( )Ah ロウ ロウと キミと踊 りたくれ( )「滅相 ない」を言 わないで( )Ah ロウ ロウと 示 して本能 ( )たまやたまや 完成 された空 に憧 れるは凡 ( )たまやたまや 導火線 になって( )たまやたまや もう朝 ね( )あぁ 面倒 を捨 て去 って( )
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
illustration by アルセチカ |
歌曲名称 |
TAMAYA |
于2020年12月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2023年6月22日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
Chinozo |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《TAMAYA》是Chinozo于2020年12月11日投稿至niconico和YouTube,于2023年6月22日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
“TAMAYA”是烟火大会时的喝彩声。本曲夏日氛围浓厚,大冬天的投夏日主题的曲子,和前作风格略有不同。
本曲为Chinozo的第20作,参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2020冬活动并获得TOP30中的第21名。
另有Chinozo的本家翻唱。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:_冰凌蔷薇_[1]
[ 关闭罗马字显示罗马字 ] |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
还在后悔着自己出生的意义么?
看看面具之下的我的姿态
与你根本无法比及 算了吧!
指引我吧 告诉我吧
那一日的雨天啊
守护我吧 让我去追求
按捺不住的疯狂 我眯上了双眼
请随我来
你摇摇曳曳摇摇曳曳 在凋落的那一瞬间
就如花瓣一般飘散而下 于我的脑海中挥之不去
此处是 废物聚会 没必要遮遮掩掩的
Ah 在自卑之中 邀请你与我共舞
不要再说「这是多么的荒唐」了
Ah 这份自卑 便是我表露的本能啊(No)
TAMAYA TAMAYA 为明日呈上
TAMAYA TAMAYA 化作导火线吧
TAMAYA TAMAYA 破晓之时已到
啊 令我心烦意乱的 正是对你的思绪啊
戴上假面 被一段段回忆场面围绕
却只有最开始在以最低速运转着
on my way dadada on my way
特立独行 dadada 特立独行
保持着独一无二 就这样放手吧!
请随我来
星辰闪闪发亮闪闪发亮 不同于这份执着
就如花瓣一般飘散而下 于我的脑海中挥之不去
奏响吧 废物聚会 击碎伪装吧
随波逐流 连呼吸都被打乱
不要再说「这是多么的荒唐」了
随波逐流 真是令人烦心啊(No)
TAMAYA TAMAYA 越过这夜空吧
TAMAYA TAMAYA 化作导火线吧
TAMAYA TAMAYA 破晓之时已到
很美丽吧 这正是自身发狂的本性啊
为这化作私欲的嫉妒心 画上褪色的句号
baby 只要你我同在 就一定能够放声歌唱
此处是 废物聚会 没必要遮遮掩掩的
Ah 在自卑之中 邀请你与我共舞
不要再说「这是多么的荒唐」了
Ah 这份自卑 便是我表露的本能啊(No)
TAMAYA TAMAYA 唯有凡人憧憬着这光彩夺目的夜空
TAMAYA TAMAYA 化作导火线吧
TAMAYA TAMAYA 破晓之时已到
啊 放下这种紊乱的思绪吧
衍生作品
小说
TAMAYA | |
原名 | TAMAYA |
作者 | 著:三月みどり 原作・监修:Chinozo |
插画 | アルセチカ |
地区 | 日本 |
出版社 | KADOKAWA |
丛书 | MF文库J |
册数 | 1 |
系列 | 再见宣言 |
上一部作品 | Elite |
下一部作品 | Shotgun All |
三月みどり所著歌曲小说化。
简介
我一直抱有着劣等感。
学习和运动自不用说,烹饪和缝纫也都还差了些火候,没有什么可以说得上是特长,也不擅长交朋友。
而且,弟弟还是和我不一样的什么都能做到的优等生。
是什么都好,好想比别人更厉害;是谁都好,好想被别人认为是特别的。
“我活着的意义究竟是什么啊!谁能告诉我”
尽管如此,那一天和你一起看的烟花告诉了我什么是“特别”。
所以就来试着挑战一下吧,因为还想要一起去看烟花。
那个夏天的体验是现实吗——。
这是已放弃了成为“特别”的少年找寻到重要的事物的不可思议一夏物语。
登场人物
- 小川优辉 我曾想变得'特别'。
学习和运动都很不擅长,因自卑而烦恼着的高二生。遇到了与自己一模一样的人——。
- 丸谷花火 一、一起去夏日祭吧?
转学生,是优辉的同班同学。邀请优辉一起去参加夏日祭,但其实……?
- 七濑玲奈 来扮演棉花糖武士吧〜!
夏日祭上,带走了偶然遇到的花火……。
- 桐谷翔 ……等等,七濑!?
与玲奈一起参加夏日祭时,和优辉他们相遇了……
发售日期 | ISBN |
---|---|
2023年 | 4月25日ISBN 9784046824011 |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。