金丝雀的哀歌
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 野原もさえ |
歌曲名称 |
カナリヤラメント 金丝雀的哀歌 |
于2020年04月01日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Chinozo |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | We hate such a bird? | ” |
——Chinozo投稿简介 |
《カナリヤラメント》是Chinozo于2020年04月01日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
作词 作曲 |
Chinozo |
曲绘 | 野原もさえ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:冉苇名[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
鳥籠暮らしに慣れたし
习惯了鸟笼生活
見送ったサヨナラに 腐った影法師
用目光奉上告别 身体腐烂的魔法师
ただ従順に 忠実に 快活に 見せた to the boy,
只是顺从地 忠实地 快活地看着那个男孩
誰に向かって叫ぶのか
向谁呼喊?
遠くを眺めてた
眺望远方
孤独を求めた
渴求孤独
キミを知るまでは
直到认识你
あの世を去ってしまったカナリア
离开阴间的金丝雀
枯れなかった唄鳴り止まないわ
没有枯萎的歌声,亦没有停止。
ルララ
啦啦
待っていたのは「ただいま」
等待他的是“我回来了。”
キミを もっと もっと
要让你 更加 更加
せめて その目でその肢でその声で
至少用你的眼睛,用你的脚,用你的声音来
私感じて 堕落させてよ もういいから
至少让我感觉堕落吧,真是够了。
その餌で凍えて誂えて この折に巣食い尽くす この唄を 捧げます。
我要把这首歌写下来,像饵料一般将它冻起来,然后趁这个机会把它一口气吃个精光
廃色染まり狂う視界
我的视野染上了废料的颜色
在るのは汚れた唄 毒だって無いそうだ
听说这里没有肮脏的歌来毒涤人性
鏡に映る 顔作る 立ち尽くす 錆びた stupid boy,
照在镜子里的脸,看这生锈的傻男孩
せめて聴いてくれ
至少听一听
諦めきってしまったカナリア
精疲力竭的金丝雀
本当の唄まだ知らないわ
还不知道真正的歌
ルララ
啦啦
飼っていたのはパラノイア
饲养的是偏执狂
せめて そっと そっと
至少 轻轻的 轻轻的
ここは遣る瀬無いな世界
这里是没有希望的世界
黒い期待心 嫌に刺さるし
黑色的期待长着讨厌的刺
時計の音を振り切って
不理会时钟的声音
開き直ってサラバ
厉声厉色地说
ここから飛び立つ要もないな
没有必要从这里起飞
愛もらった今に唄を捧ごう
在收到爱的现在献上这首歌吧
キミを待っていたのはカナリア
等待你的是金丝雀
夢を もっと もっと みせて
让梦想更进一步,
その目でその肢でその声で
用你的眼睛,用你的肢体,用你的声音
私感じて 堕落させて骨の髄まで
我感觉堕落到骨缝之中髓液所在
その餌で凍えて誂えて この折に巣食い尽くす この声を 捧げます。
像饵料一般将它冻好,然后在这个时候把一口吃尽,为您献上这一声啼鸣。
|