置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

嫉妒

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

CeVIO.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


ジェラシス.jpg
歌曲名称
ジェラシス
嫉妒
于2021年3月20日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不(KAFU)
P主
Chinozo
链接
Nicovideo  YouTube 

ジェラシス》是Chinozo于2021年3月20日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由可不(KAFU)演唱。

本曲为可不的第7首原创曲目,Chinozo第21作,也是其第1首使用CeVIO引擎的歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:海盐类物[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

十九じゅうくのプロローグ
十九岁的序言
未知みちなる世界せかいかぜってknock
是被风敲开的未知世界
ゆめなか あんたとった
在梦中与你相遇
ある ぼくは こいをした
那一天,我坠入爱河
つないだ 妄想もうそうしたんだ
妄想着我们牵手
いいんじゃないか? それくらいの邂逅かいこう
这样的邂逅不是挺好的吗?
ゆめなか やつがやってきた
在梦中 那个终于家伙来了
だったら やっぱ こいをした
这么说,果然,我坠入了爱河
つないだ 妄想もうそうしたんだ
妄想着我们牵手
わすれたくて あの言葉ことば
忘了那日的所言吧
街灯がいとうした わした未踏みとう
街灯下 交换着还未被吟诵的诗
ただ妄想もうそう早々そうそうけてbyebye
仅仅是早早地溶于妄想之中,拜拜
まくらませたなみだあと
泪痕染上枕边
あい容量ようりょうしめしている
这是衡量爱的证明
のうしずみそうな
将其沉入脑海
そんな感覚かんかくから
将这种感觉
おと反射はんしゃして
这声音的反射
この部屋へやふるわせた
振响了这个房间
だから
所以说!
ジェラジェラ ねたましいましい
ジェラジェラ 嫉妒啊 嫉妒啊
あぁ想像そうぞう占拠せんきょして shut out
啊啊 不要再占据我的脑海了
さぁメラメラ くるっていま
来吧 不顾前后地疯狂起来吧
わたしちだよね… サラバ感情かんじょう
现在是我的胜利吧?这份感情
ゆめなか あんたとった
那个梦中我与你相遇
ある ぼくは こいをした
那一日,我坠入了爱河
それくらいが ちょうどかった
这样的话正好
わけなんて きたくなかった
无需多言,不想说任何借口
まさか こうなるなんて
怎么会 事情怎么会变成这样
ゆめにもおもわなかった
连做梦都没有想到
おとらく
让音乐承载着声音
この部屋へやうだけ
回荡在这个房间里
あおやみへと しずんでゆく ねぇ
沉入青色的暗处吧
こうして十九じゅうくぎてゆく
就这样度过了19岁
さむこえが サマになって
寒冷的声音变得模糊刺耳
そして こうして 明日あしたになって
就这样迎来了明日
ジェラジェラ ねたましいましい
ジェラジェラ 嫉妒啊 嫉妒啊
あぁ想像そうぞう占拠せんきょして ぎていく
啊啊 别再占据脑海了,全都成为过去吧
さあ メラメラ くるっていつしか
来吧,就这样不顾前后地陷入疯狂
わたしちになるから
取得胜利的将会是我
もはや これまで ありがとうございました
事到如今,谢谢!


注释与外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。