置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

時之雨,最終戰爭

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


時之雨最終戰爭.png
Illustration:M.B
歌曲名稱
時ノ雨、最終戦争
時之雨,最終戰爭
於2015年12月20日投稿至niconico的ウォルピスカーター投稿的人聲版再生數為 --
Orangestar投稿的IA版再生數為 --
後投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
ウォルピスカーター / IA
P主
Orangestar
鏈接
ウォルピスカーター投稿的人聲版:niconico
Orangestar投稿的IA版:niconicoYouTube

時ノ雨、最終戦争是由ウォルピス社所作的歌曲,由ウォルピスカーター演唱,いすぼくろ混合,Orangestar作曲/製作視頻,M.B作畫。歌曲的高潮部分相當震撼人心。

除了ウォルピスカーター投稿的人聲版外,Orangestar還於同日投稿了由IA演唱的版本。

歌曲

IA演唱版:
寬屏模式顯示視頻

赤ティン翻唱版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar

翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こたえて ねえ
回答我吧 吶
にわかあめせるまちよる
向着突然降下驟雨的黑夜小鎮
しず世界せかい 感覚かんかく遡行そこう
下沉的世界 感覺溯流而上
「きっとぼくまれながら
「於我誕生於世上的同時
何処どこにもないコタエをさがしてる」
也一定是在尋找着那不存在的『答案』」
こたえて ねえ
回應我吧 吶
かなえて なにを?
要去實現些 什麼?
今日きょう世界せかいはいかがです?
今天的世界如何呢?
きっとわれずともきみ
一定不用說
きみっているだろうともさ
你也是清楚知道你自己的吧
けどまだしんじられぬだろう
只是你依然無法相信而已吧
わる日々ひび
以每天的盡頭作為結束
きだしたそう彼方かなた
在哭泣起來的思想的彼方
わらないぜんあく祭典さいてん
無盡的善與惡的祭典
「なんてざま期待きたいいな」
「我連些許的期待都沒有呢」
ってきみきみきぃした
那樣說道的你將你消抹掉了
ときながれに希望きぼうさえもう
在時間之流裹就連希望
えがけない世界せかい
亦無法想像得到的世界
ただしさなんてだれにもわかんないから
何謂正確誰亦無法知曉
きみなにねがってもいいの
所以你許下怎樣的願望也沒關係的呢
いいの...
沒關係的呢...
コタエハ?いよ...
答案? 沒有哦...
incorrect
<incorrect>
ぼくのことなどきっとぼくはまだ」
「像我這樣的人一定還是不行的」
かなしさのみ木霊こだまする
就只得悲傷的感情在心中迴響
孤独こどくなかとおかぶ昨日きのう
在孤獨之中遠遠浮現出的昨天
今日きょう世界せかいわります
世界就於今天終結了
きみこばめどれに
即使你拒絕了於這結末之時
カセはな
死之花亦依然綻放
るはいやなりおもうはらず
世事皆亦不如人意
きみすべてはね
這就是你的一切了吧
まないうれいの最中さなか
在不止的憂鬱深處
ふた感情かんじょうついしてねがいをはな
兩種的感情成雙成對流露出願望
きみおぼえてるかな
你還記得清楚嗎
あのなみだ意味いみ
那天眼淚的意義
このはまだわらない
這個世界依然未完結的
けぬよる今日きょうふさいでたって
即使無明之夜阻擋着今天
ぼくうたう「きらいじゃないな」って
我亦會歌唱着 「我並不討厭這樣呢」
さぁクラいそらが ハれる
來吧讓漆黑的天黑 再次放晴
んだ今日きょうにさらば
與不再哭泣的今天說再見吧
わらないおもいを かざすようにきてく
就如高舉着這份不變的思念一樣 生活下去
きながらでいいさ
即使一邊哭着也沒關係啊
それをかえしてわらえろ生涯しょうがい
在重複着這樣過後就能歡笑的生涯
また明日あしたあめに たれたっていつか
即使明天會也再次被受雨打
このまれてきて よかったって えるようになるかな
也終有一天會能說出 「誕生於這世上實在太好了」的吧
そのまで
直到那天為止
けないよ
我決不會認輸的啊
けないよ...)
(不會認輸的哦...)
(あ...)
(Ah...)