Southern Cross
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是IA演唱的歌曲。关于Blue Journey的原创歌曲,请见“南十字星”。 |
---|
Illustration by うらな |
歌曲名称 |
Southern Cross 南十字星 |
于2021年10月8日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA ROCKS |
P主 |
towa |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《Southern Cross》是towa于2021年10月8日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
本曲是towa的第8作,也是其第1首殿堂曲,收录于P主的个人专辑《invitation》中。
歌曲
作词·作曲·编曲·PV | towa |
曲绘 | うらな |
演唱 | IA ROCKS |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:CZ6650[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
空から星が降る夜
群星在空中降下的夜晚
白い息と瞳に映る僕
映在白色呼气和眼瞳中的我
もう戻れないの
已经回不去了吗
戻せないの
无可挽回了吗
変わってゆくだけ
只是物是人非了
時はただ進んで征く
而时间只无情地向前流动着
目に見えないものを信じた
相信着双眼看不见的东西
聴こえない音を感じた
感受着两耳听不见的声音
「そうさ、多分」
「是啊,大概」
「僕はあの日からさ」
「我从那一天开始」
「前を向いて歩けない」
「就做不到向前走下去了」
闇に溺れていった
沉没进黑暗之中
Azule estrella 霞む蜃気楼
蔚蓝之星 朦胧的海市蜃楼
僕等引き裂いて離れていっても
即使我们彼此分崩离析
空の間超え共鳴してるから
因有可以跨越时空间隙的共鸣
届けて彗星
传递给彗星
君の闇に光を
成为划过你阴影的光芒
喉を震わせて響くことの無い声を
喉咙震动着而一声未发
暗い闇に消えしてまう前に
在消散于黑暗之前
理屈を超えていからきゃ
若不能超越真理
辿り着けない
则无法到达目的地
何億何通り そんな数字
数以亿计 那样的数字
この広い宇宙流れてきた
在这广阔的宇宙中流动着
生命は燃えて光になる
生命燃作光辉
時を超えて来た君に合うために
超越时间而来只为与你相会
僅か触れた手と重なる鼓動
短暂碰触的手与重叠的心跳
僕は此処に居るよ 側にいる
我就在这里哦 在你身边
見えなくなっても繋がっている
即使变得目不能及 我们也心有灵犀
遥か晴れた空滲む蜃気楼
远方的晴空中渗出的海市蜃楼
君が投射した世界を生きる
活在你投射出的世界里
もうわかってる君は居ないけど
即便我已经明白你已不在
共鳴してる心の音が響いた
彼此共鸣着的心的律动仍回响在
世界に
世界当中