Chord liner
跳至導覽
跳至搜尋
“ | 能夠飛上藍天的羽翼,正邀請您飛向雲端,再見了,乙P | ” |
歌曲MV截圖 |
歌曲名稱 |
Chord liner |
於2013年7月2日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
乙P |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | いつだってすぐ側に。 「さぁ、行こう。」 |
” |
——nico視頻說明文 |
《Chord liner》是乙P(已逝)於2013年7月3日投稿至niconico的作品,也是他最後在niconico上投稿的作品
簡介
在投稿完畢的一星期後,年僅25歲的乙P在7月9日與世長辭一些網友說是交通事故,但是並未證實,很多人甚至以為只是一個玩笑,因為乙P的推特還在自動更新。
歌詞中帶有一些暗示性,暗示了乙P的命不久矣。然而這詞並不是乙P寫的。,該歌曲收錄於《IA THE WORLD ~翼~》中。
天墮這坑沒人填了
最後,讓我們在《Chord liner》的旋律里,回憶曾經帶給我們無限快樂的乙P吧。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作曲 | 乙P |
作詞 | 海兎 |
吉他 | ゆっぴー |
Mix、Mastering | 横矢重治 |
動畫 | 真理歪 |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
飛び立てるツバサが 私を空へ誘う
能夠飛上藍天的羽翼 正邀請我飛向雲端
最初の景色 アオイソラ 届くまで何度も
最初的景色 是蔚藍的天空 直到我到達為止不管多少次
諦めたくないよ リミット振り切れるまで
我都不想放棄呀 直到指針指到極限為止
スピード上げて 君の中飛び込んで今すぐに
加快速度 想要飛到你懷中﹑立刻
幼い頃夢見た景色に 手を伸ばして
幼年夢中見到的景色 向它伸出手去
何度も落ちてしまう気がして 足がすくむ
感覺會不知足跌下多少次 前進的腳步畏縮著
あと一歩踏み出せず 大地を踏み締めてた
不再向前踏出一步 放棄了接觸大地
でも君の為ならば 出来る気がしてたよ
但如果是為了你 我覺得我能行哦
支え合う絆から 生まれた白いツバサが今
由相互支持的羈絆 生出的雪白羽翼
私に受け継がれて 飛び立つから
現在將由我繼承下來 我會去飛翔
「飛べない日もあるさ」 君が支えてくれてた
「也有飛不起來的一天啊」 你這樣勸我說道
守りたいもの 大切でかけがえのない人
想要去守護的東西 我重要的無可替代的人
あの日の私へと勇気のツバサをくれた
在那一天給了我勇氣的羽翼
今度は君を助けたい 伸ばした手 夢の中
這一次我想要幫助你 伸出的手 在夢裡
澄み渡る青空に 何かを忘れてゆく
萬里無雲的藍天 像是要忘卻些什麼
頬を伝う涙は 誰かを想う涙
面頰流下的淚水 是因為在牽掛著某人
解き明かしたパズルのピースを やり直して
把完成的拼圖的拼塊 打亂重新再來
ホントのコト知りたい このツバサの意味も
我想知道真相 包括這對羽翼的意義
いつか聞こえた言葉 「まだ夢から醒めないでいて」
不知何時聽到的話語 「先不要從夢裡醒來」
踏み切って落ちるよに 私は飛ぶ
像是踏空落下一樣 我飛了起來
君というツバサが 私に受け継がれてく
名為你的羽翼 由我來繼承
「もう怖くない」 その声に嬉しくて 泣きたい
「我不再害怕了」 因那個聲音而歡喜 想要落淚
どんなに夢見ても 届かないけど分かるよ
我知道不管怎樣幻想 都不會傳達到
君の存在感じてる いつだってすぐ側に
我能感受到你的存在 不論何時就在我身旁
飛び立てるツバサが 私を空へ誘う
能夠飛上藍天的羽翼 正邀請我飛向雲端
最初の景色 アオイソラ 届くまで何度も
最初的景色 是蔚藍的天空 直到我到達為止不管多少次
諦めたくないよ リミット振り切れるまで
我都不想放棄呀 直到指針指到極限為止
スピード上げて 君の中飛び込んで今すぐに
加快速度 想要飛到你懷中﹑立刻
愛してる その言葉を伝えたい
我愛你 想要傳達給你這句話
守りたいもの 大切でかけがえのない人
想要去守護的東西 我重要的無可替代的人
あの日の私へと勇気のツバサをくれた
在那一天給了我勇氣的羽翼
今度は君とこの空を 飛びたくて目を閉じた
這一次要飛到你的那片天空 我這樣想著閉上眼睛
收錄專輯
- IA THE WORLD ~翼~