和音
跳到导航
跳到搜索
Vocal ver
《和音》是Chinozo于2022年1月12日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
另有莉犬演唱的人声本家,为其2nd专辑「シャッターチャンス」收录曲。
歌曲
- v flower ver
宽屏模式显示视频
- 莉犬 ver
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:未知[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
愛で奏づ 和音尊し
用爱奏响的和音十分高贵
だだだ 大体しょうもない問題
大大大大体上是无聊的问题
だけど曖昧すぎて分かんない!
但是太过暧昧分辨不清!
一つだけ分かるのは愛がほしい
只有一个是明了的 我想要爱
僕に聞こえるまでクレシェンド!
直到我能听到为止加大音量!
いっそ ぱ ぱ ぱらりら
干脆 pa pa pararira
白紙の譜面に今日も飽き飽き
今天也厌倦了白纸铺面
いっそ ぱ ぱ ぱらりら
干脆 pa pa pararira
答えてみよう 僕は寂しいのさ
来回答试试 我很寂寞
「好き」も「嫌い」も 成り上がるミュージック
不管是“喜欢”还是“讨厌”成就起音乐
凸凹坂道も ダシ ダシ
凹凸坡道 冲刺 冲刺
聞かせてよ
让我听听看
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
感情相乘的音乐 哆来咪发嗦啦西
あぁ物足りないな? ダメな僕だ
啊 还不够啊?我真是废物
愛情相乗音楽 聞かせてくれ
让我听听 感情相乘的音乐
クラクラになるまで
直到眩晕为止
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
感情相乘的音乐 哆来咪发嗦啦西
ありありのまま 褒めておくれ
原汁原味 来夸奖我吧
愛情相乗音楽 奏でてくれ
奏响吧 感情相乘的音乐
クラクラになるまで ねっ
直到眩晕为止
分かる分かるって愛想ばかり
明白了明白了 就知道装乖巧
なんか外もぶっちゃけ暑くない?
说实话外头是不是很热?
結局想像で勝負 それっぽいコーデしよう
到底还是靠想象决胜负 就按照那个感觉来穿搭吧
そう考えればデクレシェンド!
这么想的话逐渐减弱!
いっそ ぱ ぱ ぱらりら
干脆 pa pa pararira
白紙の譜面に期待も無理無理
不能不能期待白纸铺面
いっそ ぱ ぱ ぱらりら
干脆 pa pa pararira
狂い咲きたい僕に ノレるミュージック
向疯狂绽放的我给予乘上节奏的音乐
聞かせてよ
让我听听看
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
感情相乘的音乐 哆来咪发嗦啦西
あぁ物足りないな? ダメな僕だ
啊 还不够啊?我真是废物
愛情相乗音楽 聞かせてくれ
让我听听 感情相乘的音乐
クラクラになるまで
直到眩晕为止
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
感情相乘的音乐 哆来咪发嗦啦西
ありありのまま 褒めておくれ
原汁原味 来夸奖我吧
愛情相乗音楽 奏でてくれ
奏响吧 感情相乘的音乐
クラクラになるまで ねっ
直到眩晕为止
愛情相乗音楽 ドレミファソラシ
感情相乘的音乐 哆来咪发嗦啦西
あぁ物足りないな? ダメな僕だ
啊 还不够啊?我真是废物
愛情相乗音楽 聞かせてくれ
让我听听 感情相乘的音乐
クラクラになるまで
直到眩晕为止
最強相乗音楽 ドレミファソラシ
最强相乘的音乐 哆来咪发嗦啦西
あぁだんだんだんだんテンション上がるから
啊 渐渐渐渐情绪上来了
愛情相乗音楽 奏でてくれ
奏响吧 感情相乘的音乐
クラクラになるまで
直到眩晕为止
やっぱり 僕ら一人だけじゃ完成しない音 I like it
果然 只靠我是完不成的声音 我喜欢
せっかくならチャンス!
难得的机会!
和音でいこうぜ
来和音吧
やっぱり 僕ら一人だけじゃ完成しない音がいいね
果然 只靠我是完不成的声音 真不错
せっかくならチャンス!
难得的机会!
和音でいこうぜ
来和音吧
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自莉犬官号投稿视频中的字幕。