<span lang="ja">サイコなわたし</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 石風呂 |
歌曲名稱 |
サイコなわたし 最棒的我 |
於2015年2月13日投稿至niconico,再生數為 -- 同日由IA PROJECT投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
石風呂 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | イッパンピーポーな超能力を持つ女の子の歌です。
擁有超能力的一般女孩子的故事。 |
” |
——石風呂投稿文 |
《サイコなわたし》是石風呂於2015年2月13日投稿至niconico、同日由IA PROJECT投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱,收錄於專輯《IA THE WORLD ~蒼~》和《ハッピーガールズコレクション》。
本曲是石風呂的第23作,作詞、作曲、調聲、曲繪都由本人完成,其純音樂版本可以參見piapro。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
超能力があったって
即使有了超能力
別に何もできやしないなって
也是什麼都做不了的
十何年で知ったこと
這十數年來我了解到的
自分の無力さくらいだった
就是自己有多無力呢
わたしイッパン・イン・ザ・ピーポー
我是一般·IN·THE·PEOPLE
勝手なことを言ったって
即使旁人信口開河了
誰も「それならこうしよう」なんて
誰也只是會說「是那樣的話就這樣吧」之類的
解決策はそっちのけ
對解決方案完全不理
思考停止中
思考停止中
浅はかな嘘も 十代の恋も
膚淺的謊言也好 青春的戀愛也好
全部ひっくるめては恥ずかしいけど
雖然全都很令人感到害羞
それならばいっそ一緒に生きていこう
但反正都發生了就乾脆一起活下去吧
サイコなわたしの歌も
連同這最棒的我的歌
全部が全部ぶっとんでもう
全部全部都飛了起來
2人だけになっちゃったとしよう
變成只有我們倆個吧
歌を歌ってしばらく過ごそう
就暫且這樣唱著歌渡過時光吧
飽きたらそれからどうしよう
厭倦了的話之後該怎麼辦
ベンツにでも火を点けよう
也在奔馳上點起火來吧
本当に2人だけになったら
若然真的變成只得我們倆人的話
小さな声で少しづつ
以微小的聲音能否
今を変えていこうかなぁなんて
逐點改變現狀呢之類的
念動力もどっちらけ
念動力也是無謂的呢
おこがましいよな
真的是很可笑的啊
宇宙の交信も 惑星の裏も
宇宙的通訊也好 惑星的里側也好
全部飽き飽きしてる、見たくないよ
全部都厭倦了,不想去看啊
それならばいっそ消し去ってしまおう
若是如此那就乾脆消去掉吧
サイコなわたしのことも
連同這最棒的我
世界が終わる日に
在世界終結之日
思い出して笑おう
回想起來然後笑起來吧
最低なわたしの日々を
將這差透了的我的每天
全部が全部ぶっとんでもう
全部全部都飛了起來
2人だけになっちゃったとしよう
變成只有我們倆個吧
唯一残ったゲームで遊ぼう
來玩唯一殘留下來的遊戲吧
飽きたらそれからどうしよう
厭倦了的話之後該怎麼辦
心にでも火を点けよう
那就往內心點起火種吧
今は何も考えずに
此刻就什麼都別多想
最後のサイコキネシスを
使出最後的念動力吧