原樣
跳至導覽
跳至搜尋
拝啓 弱 い"アイ"へ 「ハジメマシテ」君 の渇 いた声 を 見送 る栄 のため主張 垂 らして かまして 声出 して舞 って 舞 って 最低態 で舞 って 舞 って 咲 いていたいや狂 う景色 に委 ねたいから愛 は 無 いが 幸 を描 いた行 くべき宛 アリサマ さぁ ready for it?拝啓 弱 い"アイ"へ 認 めてくれ...会計 ? ワハハハ 高 すぎんだよ汚 れたってさ No 犠牲 さ散散 知 った アイを知 った吊 す美学 に騙 されないで愛 へ 愛 へ 直進生命 喉 震 わせ 激情 さぁ ready for it?再申請 リアルを曝 け出 して陽 が昇 るたび 本音 をしまった舞 って 舞 って 最低態 で舞 って 舞 って 咲 いていたいや狂 う景色 に委 ねたいから愛 は 無 いが 幸 を描 いた吊 す美学 は破 り捨 てて舞 って 舞 って 狂 え激情 の海 へと
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by あおあそ |
歌曲名稱 |
アリサマ 原樣 螻蟻大人[1] |
於2020年6月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2022年7月12日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
Chinozo |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《アリサマ》是Chinozo於2020年6月8日投稿至niconico和YouTube,於2022年7月12日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
本曲為Chinozo的第17作,第三首殿堂曲。
本曲名原搬運翻譯取「
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:170號[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
敬啟 致渺小的「我」 「初次見面」
なんで そう曖昧 へ 縮 こまってんの?
為何如此含糊曖昧?
さぁ why don't we why don't we find out the True?
來吧 why don't we why don't we find out the True?
與你嘶啞的聲音告別 為了榮光
Lonely day 嘘 纏 った仮面 に孤独 の天使
Lonely day 謊言交織的面具 孤獨的天使?
Turning day 真 っ白 な世界 から
Turning day 從純白的世界
DOWN DOWN 染 まれ 夜 を喰 らえ
DOWN DOWN 吞噬掉黑夜吧
讓他們低頭閉嘴 將主張大喊出來
イマだ!
就是現在!
舞動吧 舞動吧 以最低姿態
舞動吧 舞動吧 想綻放啊
不想隨波逐流
ライヤ ライヤ 消失感 に
Liar Liar 消失感
雖然沒有愛 卻描繪幸福
應去之處 螻蟻大人 來吧 ready for it?
敬啟 致渺小的「我」 請認可我...
結帳?哇哈哈哈 太貴了吧
あの日 漠然 とした 毅然 とした 仮面 した
那一天 漠然的 毅然的 帶上了假面
ツラを剥 ぎ Narrow there!
揭開偽裝 Narrow there!
我已被污染 但不要犧牲
Lonely day 唄 雇 って劣等感 を騙 して
Lonely day 用歌聲掩飾自卑感
「他人 でいたいよ」って泣 いて溶 けたら
如果我邊哭著說「想活成其他人的樣子」邊融化的話
我十分了解 很了解愛
この音 を合図 にして 声出 して!
以這個聲音為信號 大喊出來!
そうさ
沒錯
クライネ クライネ 何 かに
Kleine Kleine 被什麼
クライネ クライネ 縛 ラレ
Kleine Kleine 束縛著
不要被高高在上的美學所欺騙
朝著愛 朝著愛 生命直行
アイへ アイへ 直進宣誓
朝著愛 朝著愛 宣誓直行
嗓音顫抖 充滿激情 來吧 ready for it?
さぁ人生 嘘 纏 った自分 を見送 るために
啊 人生 為了告別虛偽的自己
再次申請 揭露真實
DOWN DOWN エモが流 れていく
DOWN DOWN 情緒流逝
プラスからマイナスへの 転生
從正轉生到負
だってだって 怖 くて
但我十分害怕
あっけなく やられて
輕易就被擊敗
每當太陽升起 忍不住透露心聲
されど今日 は裸 で 飾 り物 は置 きざり
但今天卻坦誠相見 拋卻浮華
LuLuLu~
Lu Lu Lu Lu Lu
イマだ!
就是現在!
舞動吧 舞動吧 以最低姿態
舞動吧 舞動吧 想綻放啊
不想隨波逐流
ライヤ ライヤ 消失感 に
Liar Liar 消失感
雖然沒有愛 卻描繪幸福
コレが私 のアリサマ
這就是我的螻蟻大人
クライネ クライネ 何 かに
Kleine Kleine 被什麼
クライネ クライネ 縛 ラレ
Kleine Kleine 束縛著
撕碎高高在上的美學
舞動吧 舞動吧 瘋狂吧
朝著洶湧的大海
ソレが私 のアリサマさ
那就是我的螻蟻大人
|