<span lang="ja">未完成タイムリミッター</span>
跳到导航
跳到搜索
不確 かな今 を生 く未来 さえも霧 の中 思 い描 くの…。 運命 は何 をすんだ?僕 はどうなんの? 完全 を繰 り返 し今日 やっと見 つけそうな笑 えたら良 いですか?後悔 は無 いのですか?送 ってたいの? 踏 ん張 ってりゃいつか笑 えるのかい?頑張 ってりゃいつか報 われるのかい?息 を吸 って吐 いてまた見上 げて映 った空 は、余 りにも僕 には綺麗 過 ぎて・・・泣 いてしまったんだ 巡 り巡 る季節 に溶 け出 してく希望 の音 太陽 を背 に受 け 煌 いては奏 でて完全 くらいの 浅 き幻 は もう風 に舞 って途端 に世界 は 新 しい色 で廻 り始 めてゆく時間 ならあるさ
illustration by M.B |
歌曲名称 |
未完成タイムリミッター 未完成 time limiter[1] 未完成时限 |
于2014年2月1日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Orangestar |
链接 |
Nicovideo YouTube |
『未完成タイムリミッター』是Orangestar于2014年02月01日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
本曲在2019年下半年开始的橙星-黑柿子曲大规模工作潮中受害,遭到巨额工作达成传说。
歌曲
Music&Movie | Orangestar |
Illustration | M.B |
Vocal | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
- 歌词翻译:Kasuga Hosino[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
『そりゃ何 でも上手 くはいかないもんだって。』
『实在是因为什么都做不好啊。』
そんなわかっちゃいる声 も存外 刺 さって。
那种我早明白的话,也意外的扎进心中。
この単調 な日々 の間 で『愛 』を待 って
在这单调的日常里,等待『爱』
「結局 人生 つまらないや!」 なんて宣 う。
『说到底人生无聊透顶!』 如此宣言。
生活于不确定的现在
连未来也在雾中
でも完全 な空 の色
但是想象起来
完全的天穹之色....。
また明日 は来 るのかな?
明天还会再来吗?
命运在干些什么呢?
あなたに恋 をした
恋上你的我
又怎样呢?
(Ah...)
(Ah...)
循环著完全
今天似乎终于找到了
この回生 の意味 さえも
连这一次的生存意义
もう関係 ないの…?
也已经没关联吗?
笑起来就好了吗?
没有后悔了吗?
こんな遺憾 な生涯 を
想要送走这样
遗憾的生涯吗?
不停地挣扎就能笑出来吗?
努力的话就能得到回报吗?
吸气呼气在抬眼仰望
映入眼帘的天空,对我未免太过美丽了...
あぁ
ah...
嚎啕而泣,在轮回流转的季节中,溶解开去。
希望之音,艳阳在背,辉光奏鸣。
所谓完全之类的浅薄的梦幻,早已随风舞去。
世界瞬间以新的颜色开始运转
要说时间还是有的啊...
|