置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

並非終末

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


並非終末.png
曲繪 by 廣田痛
歌曲名稱
終末じゃない
並非終末/未完結/並非結局
於2018年7月27日投稿 ,再生數為 -- (nico), -- (YouTube)
-- (BiliBili)
,收錄於專輯《Outer Sample》
演唱
v flower心華
P主
ぬゆり
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

終末じゃない》是ぬゆり於2018年7月27日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由v flower心華演唱,為ぬゆり個人專輯《Outer Sample》收錄曲。殿堂曲,截至現在niconico、YouTube皆已超過五十三萬播放量;B站已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲同時是遊戲《SIX SICKS》裏乾是清和富樫俊介的角色曲,即聲優石川界人寺島拓篤演唱的人聲本家。

本曲是心華第三首日文殿堂曲,也是中華地區VOCALOID虛擬歌手第六首日語音源殿堂曲、第三首於niconico達成殿堂成就的日文原創歌曲。

歌曲

VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻

人聲本家(搬運稿件)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

作編曲
作詞
調教
PV
ぬゆり
曲繪 廣田痛
PV みず希
母帶後期製作 中村リョーマ
演唱 v flower
心華
  • 翻譯:Eko

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



ただ自分じぶんみちだけみしめてあるきたくて
只想切實行走在屬於自己的道路上
はみさないようずっと慎重しんちょうすすんでた
小心翼翼地前進從不逾矩
ただ自分じぶんしんじてまっすぐにせんいて
堅信着自己的方向拉出了筆直的框線
みだされたくないおもいできらっていた
厭惡着擾亂路線的喧囂外界
ただ自分じぶんみちだけみしめてあるきたくて
只想切實行走在屬於自己的道路上
終着しゅうちゃくだけを見据みすえがむしゃらにすすんでた
朝着眼前的終點站盲目前進
もう時間じかんがないんだ まる余裕よゆうもないんだ
已經沒有時間了 也沒有停下喘息的餘地
あざやかにとれたいんだ 光景こうけいに 憧憬しょうけい
想要沉醉在五光十色的 光景當中 憧憬當中
狂気きょうききらっていたんだ ただしくりたくて
討厭沾染上瘋狂的氣息 想要成為正確的存在
あまおもいもひとりよがりもゆるせなかった
天真的幻想和自以為是的想法我都不能原諒
病魔びょうまおそれているんだ ただりたいだけ
害怕病魔纏身 想要拼命逃出它的爪牙
後悔こうかいあいをいつでもどこでもすがっていて
無論何時何地都寄托在後悔的愛戀之上
もうやっぱりいきくるしい
就快要喘不上氣了
くせいできずつけてしまった
痛苦的掙扎讓四周傷痕累累
どうやってもただ清潔せいけつ
我以為無論如何都能以一身清白
どこまでもけるとしんじてたんだ
到達任何地方啊
いま時間じかんほうじて るうふうった
通知現在的時間 手臂迅速掙脫開來
わなくてうことをおそれてた
害怕互相之間無法咬合最終融為一體
まだこたえをあまして光明こうみょうもやがかって
答案中還留有餘地 明燈蒙上霧靄
じこもりいきころした 最低さいていだ 最低さいてい
躲在房間裏屏住呼吸 太差勁了 太差勁了
用意よういわっていたんだ ただらしていくだけ
準備早已經做好了 剩下的只要慢慢習慣
ぎた潔癖けっぺきった後悔こうかい意味いみはなかった
誇張的潔癖和拒絕後的後悔其實都沒有意義
興味きょうみふかしずんでいた かおげられなくて
興致逐漸沉入心底 開始變得無地自容
秘密ひみつ秘密ひみつのままえるとおもっていた
本以為秘密就會這樣煙消雲散
もうなんにも使つかれない
無法再為了任何事情獻上一切
えないどくけずられたまま
不可見的劇毒奪去了我的氣力
ねえ今更いまさらきみけない
事到如今不忍啟齒向你詢問
どこまでが終着しゅうちゃくなんだ
到底哪裏才是終點站啊
今更いまさらかりえない
如今不可能再互相理解
今更いまさらかちえず れられないんだ
如今不可能再互相共情 再去觸碰
今更いまさらかりえない
如今不可能再互相理解
今更いまさらかちえない なきぼくらは
如今不可能再互相共情 沒有栖身之地的我們
っていた
還在苦苦等待啊
もうやっぱりいきくるしい
就快要喘不上氣了
どうやってもただ清潔せいけつ
無論如何都能以一身清白
もうやっぱり不安ふあんらない
已經不需要身處不安當中了
はじまりはわりをぬぐった
新的開始抹去了最後的結局
どうっても正解せいかいじゃない
既然無論如何都不會變成正確的存在
つたなくてれていくみちこう
那麼就踏上稚拙而偏僻的小徑吧
今日きょうばっかりかえさないで
別總是重複單調的今天了
もうなんでもんでいくように
為了去體味這一切