置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

牆壁

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


牆壁.png
illustration by M.B
歌曲名稱
牆壁
牆壁
於2015年1月1日投稿 ,再生數為 --
演唱
IA
P主
Orangestar
鏈接
Nicovideo 

牆壁》是Orangestar於2015年1月1日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由IA演唱。

本曲收錄於專輯《IA THE WORLD ~華~》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あのさぁ僕は『もっとこう楽に
那個啊我就沒有
生きてく方法は無いもんかねぇ』
更輕鬆快樂地活下去的方法嗎
なんて思ったりするわけっスよ
在想着這種事吧
否 勿論自分にとって楽なものequal
不 於我而言快樂
自分にとって益なんて考えちゃいないけどさぁ
當然就是不去考慮對自身而言的利益吧
でもさぁ苦しいことequal
不過啊 令人痛苦的事
自分にとって益ってわけでもないじゃない?
不就正正是「對自身而言的利益」嗎?
だからさそういう無駄な苦労は
所以啊那些無謂的操心
なるべく避けて通れたら良いなぁ
盡可能避開不理就好了呢
なんて思ったりね(笑)
我是這樣想的呢(笑)
目の前の僕は単純に
眼前的我就只是單純地
溢れそうな想いを歌っている
將滿溢而出的思念歌唱出來
だけどそんな精一杯の声も
然而那般竭盡全力的聲音
時間の喧騒に掻き消されて
也被時間的喧囂消抹了
『もういいかい?』って何回目?
已經說了多少遍『已經夠了吧?』?
『もう帰ろうよ!』って何処に?って
說着『夠了我要回去了啊!』但又該回到何處?
周りは牆壁(しょうへき)だらけで
身邊只見牆壁
嗚呼 僕ら独りぼっち
啊啊我們如此孤身一人
逃げ出せない今日に 舞っているハナビラ
於無法逃避的今天
何度誓ったって
好比飄舞的花瓣
変わらないよこんなんじゃ
即使起誓了多少遍也是不會改變的吧 若是如此的話
『もう知らんや!』って 僕は独りぼっち
說着『夠了我不管了啊!』的我 只得孤身一人
変わらない昨日に 染まってまた踊るよ
身處於一成不變的昨天 再度起舞啊
いつか終わる前にほら
在不知何時的終結到來之前
目の前の僕は単純に
眼前的我就只是單純地
溢れそうな想いを歌っている
將滿溢而出的思念歌唱出來
だけどそんな精一杯の声も
然而那般竭盡全力的聲音
時間の喧騒に掻き消されて
也被時間的喧囂消抹了
『もういいかい?』って何回目?
已經說了多少遍『已經夠了吧?』?
『もう帰ろうよ!』って何処に?って
說着『夠了我要回去了啊!』但又該回到何處?
周りは牆壁だらけで
身邊只見牆壁
嗚呼…
啊啊⋯

注釋與外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki