置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">午前四時半</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


午前四時半.png
歌曲名稱
午前四時半
凌晨四點半
於2014年6月24日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為21.00萬+(最終記錄)
演唱
IA
P主
Orangestar
鏈接
Nicovideo  YouTube 
「ミンゴ、お誕生日おめでとう!」
「Mingo,生日快樂!」
——Orangestar投稿文

午前四時半(凌晨四點半)是Orangestar於2014年6月24日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由IA演唱,目前YouTube上的稿件已刪除。

該曲為Orangestar寫給ミンゴ的慶生曲。

歌曲

作詞
作曲
Orangestar
曲繪 Monochrome
出品 第107津田沼統合戦闘航空団夜間哨戒班
演唱 IA
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日きょうも またよる
今天也 在夜裡
ツークールぶん
將放送時長半年[2]
animation ぶっとお鑑賞かんしょうして
animation 從頭到尾進行鑑賞
かった』っつって
一邊說着「太棒了」
時間じかんごしてく
一邊讓時間緩緩流逝
てか何時なんじいま
話說幾點了啊現在
このさいだもう ないで今日きょう
都這個時候了 今天還沒有入睡
っちゃうかなんて
想要克服什麼似的
やけにノリノリなぼく
見到如此上頭的我
かねて時計とけいうんだ、
看不下去的時鐘開口說道,
『いい加減かげんはやろ』って
「行了行了早點去睡覺」
午前ごぜん四時よじはんあさ
凌晨四點半的清晨
この空間くうかんして、
自這個空間溜出、
まだけないやみ世界せかい
向着還未破曉的漆黑世界
はししたんだ
開始跑動起來
けたそら
睜開眼睛的蒼穹
そのいろおもして、
想起了那道顏色,
まだめないまちゆめ
將還未醒來的街道的夢
ただらしだしたんだ
僅是照亮了而已
午前ごぜん四時よじはんぎの
凌晨四點半之後的
まだけないゆめまちの…
還沒有亮起來的夢之街的……

注釋及外部鏈接

  1. 歌詞摘自初音ミク Wiki
  2. 日語裡壱クール表示番劇放送規則為一周一次,持續三個月(也就是季度番);與之相對的弐クール則是一周一次,持續六個月(也就是半年番)。