置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不要哈哈一笑

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


不要哈哈一笑.webp
PV by 石風呂
歌曲名称
ゲラゲラと笑うな
不要哈哈一笑
于2012年11月2日投稿至niconico,再生数为 --
后由1stPLACE于2013年11月8日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
石風呂
链接
Nicovideo  YouTube 
芋系地味子と清楚系ビッチのあくなき戦いの歌です。
朴素土气女和清秀系碧池之间没完没了的战斗之歌。
——石風呂投稿文

ゲラゲラと笑うな》是石風呂于2012年11月2日投稿至niconico,后由1stPLACE于2013年11月8日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

本曲是石风吕的第26作,也是其第17首殿堂曲,收录于P主的个人专辑《せーのっ!!!》、《スピンオフガ一ルズ》,还收录于及音乐游戏《IA/VT-COLORFUL-》、《太鼓达人》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

最近はあの辺りずっと向こう工事中で
最近那里附近总是在进行工程中
道なんかそこかしらで行き止まり 八方塞がり
所以道路受阻无法前进 走投无路
最近はあの店もずっと今も準備中で
最近那家店亦总是啊现在也在准备中
私なんかそこの思い出と一緒に 八方塞がり
我总觉得好像与那里的回忆一起 走投无路了
君だって 嘘なんかずっと昔にほっぽって
你亦是 谎言等等在很久以前就放弃说了
「もう一生会わない」と決めたことも 笑って話すけど
「已经一生都无法再会」已决定好的事亦边笑边说呢
私の恋を奪ったアイツだけ許すな
就只有夺去我的恋心的 那家伙绝不要原谅
今もどこかで口を開いて 獲物を待ってるぜ
此刻亦在某处张开口 守候着猎物呢
散々な目によくも合わせてくれたもんだ
竟敢让我遇上此等不幸呢 虽然我也并不是自己喜欢
僕だって好きでふらついてるわけではないのだけれども
才这般摇摇摆摆的呢
僕らの恋は腐った 思い出したくもない
我们的爱已经腐朽了 就连回想亦不再愿意
だからいつかは僕らのことを 笑うやつもいるさ
所以终有一天会嘲笑我们的 家伙亦是存在的啊
週末の予定はずっと 今も埋まらずにいる
周末的计划一直都 现在亦还未填满呢
「だから時間に余裕があるぜ」 なんてネタにしてる
「所以时间多得有余呢」 以这样的说话当作话题
ゲラゲラと笑うな!!!
不要哈哈大笑啊!!!
あたしって 僕なんて
「我呢」「我啊」
何なんですか
「到底算什么了?」
(せーのっ)
(预-备)
私の恋を奪ったアイツだけ許すな
就只有夺去我的恋心的 那家伙绝不要原谅
今もどこかで口を開いて 獲物を待ってるぜ
此刻亦在某处张开口 守候着猎物呢
いつかは仕返しだって 見事にやってやる
即使终有一天会去报复 漂亮地做给你看
だから覚悟はしておいてよね あなたのことです
所以你给我 做好觉悟吧
ゲラゲラと笑うな
不要哈哈大笑啊

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki