置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

HERO

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

一分钟版
HERO chinozo1.png
illustration by アルセチカ
歌曲名称
HERO
英雄
于2021年12月10日投稿至YouTube,现已被设为私有,无法观看
演唱
v flower
P主
Chinozo
链接
YouTube 
完整版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


HERO chinozo1.png
illustration by アルセチカ
歌曲名称
HERO
英雄
于2021年12月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
v flower
P主
Chinozo
链接
Nicovideo  YouTube 

HERO》是Chinozo于2021年12月10日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱.

完整版于2021年12月19日投稿至niconicoYouTube

歌曲

一分钟版+完整版

宽屏模式显示视频

Chinozo
曲绘 アルセチカ
贝斯 kakeyan
PV L
演唱 v flower

歌词

一分钟版
  • 翻译:_冰凌蔷薇_[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それは勧善懲悪なイメージの上
那毕竟是一副劝善惩恶的形象
故に見過ごし絶対厳禁です跋扈跳梁
因此坐视不管是绝对严禁的 横行霸道
あんたもバカねと高速で捲し立てて今
口中高速指责着“你也真是傻” 若是现在
悦に浸れば
就这么沉浸于愉悦感之中
乾いた社会に
误闯到这
参っちゃってんだってゴメンね
冷漠的社会 还真是抱歉哦
ぶっちゃけ僕なんか
说白了像我这种人
誰も見てないから見てない場所からツバ吐け
正因不被任何人关注 才得以从不被关注的地方吐出恶言
キマって真っ黒世界へ
向着那癫狂而一片黑暗的世界
匿名ボタン ポチっと押してNo.1
“滴”的一声 按下匿名的按键No.1
だけど何故だろう
但是为什么呢
胸がチクチク痛むのは
心中仍在隐隐作痛
そうさ僕は最低な”HERO”
对啊 因为我是最差劲的“HERO”啊
問うて問い続けて
深究 持续深究着
完整版
  • 翻译:_冰凌蔷薇_
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それは勧善懲悪なイメージの上
那毕竟是一副劝善惩恶的形象
故に見過ごし絶対厳禁です跋扈跳梁
因此坐视不管是绝对严禁的 横行霸道
あんたもバカねと高速で捲し立てて今
口中高速指责着“你也真是傻” 若是现在
悦に浸れば
就这么沉浸于愉悦感之中
乾いた社会に
误闯到这
参っちゃってんだってゴメンね
冷漠的社会 还真是抱歉哦
ぶっちゃけ僕なんか
说白了像我这种人
誰も見てないから見てない場所からツバ吐け
正因不被任何人关注 才得以从不被关注的地方吐出恶言
キマって真っ黒世界へ
向着那癫狂而一片黑暗的世界
匿名ボタン ポチっと押してNo.1
“滴”的一声 按下匿名的按键No.1
だけど何故だろう
但是为什么呢
胸がチクチク痛むのは
心中仍在隐隐作痛
そうさ僕は最低な”HERO”
对啊 因为我是最差劲的“HERO”啊
問うて問い続けて
深究 持续深究着
お お おい
喂 喂 喂
世界救える奴は僕だけと
拯救世界的家伙可只有我
いつからか理解しなくなり
却不知从何时起越来越无法理解
故の反応科学通り越してさ
缘由的反应超越了科学
悦に浸るわ
我仍沉浸于愉悦感之中
ブラつく理想に
不小心进到这
入っちゃってんだよ どうだよ
摇摆不定的理想中了啊 怎么样啊
ぶっちゃけ 僕なんて
说白了 我这种人
何の取り柄もない平凡人ですって ツバ吐け
就是个没什么特点的平凡人 向自己吐出恶言
迷って 真っ黒世界まで
就算是迷茫中一片黑暗的世界
洗って ピュアな濁りまでも
我也会去净化 乃至是纯洁的邪念
キマって真っ黒世界へ
向着那癫狂而一片黑暗的世界
匿名ボタン ポチッと押してNo.1
“滴”的一声 按下匿名的按键No.1
変わらないものがどっかにあるのに
一成不变的事物明明就在某处
見えないふりをした
我却视若无睹
光って見えた世界を
将这发光发亮清晰可见的世界
現の果実の味で救って
以正义的果实之味拯救
感じる痛みさえも
无论是能够感知的疼痛
優しい祈りさえもいらん
还是温柔的祈祷 我都不需要
僕は最低な”HERO”
我就是最差劲的“HERO”啊

注释与外部链接

  1. 翻译转自b站评论区。