置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

解答

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


File:解答.jpg
Illustration by 佐藤浩一
歌曲名称
かいとう
解答
于2016年9月5日投稿至niconico,再生数为 --
同年9月8日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA×结月缘×GUMI×初音未来
P主
コカンコキーヌP
链接
Nicovideo  YouTube 
“1”と入力すると…
输入“1”的时侯…
——コカンコキーヌP投稿文

かいとう》是コカンコキーヌP于2016年9月5日投稿至niconico,同年9月8日投稿至的YouTube日文原创歌曲,由IA结月缘GUMI初音未来演唱。

本曲是コカンコキーヌP为《女神异闻录5》创作的同人应援曲,歌曲的曲绘和PV制作则是由参加过《伤物语》、《虫师》、《绯弹的亚里亚》动画制作的画师佐藤浩一担任。

歌曲

作词·作曲 コカンコキーヌP
编曲 レミング
录音 きみさねP
曲绘·PV 佐藤浩一
演唱 IA · 结月缘
GUMI · 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 IA 结月缘 GUMI 初音未来 合唱

乱歩の執筆に明智ご乱心
乱步的笔触中充满着明智的疯狂
予告状が舞う金色が照明の大都会
预告信在金色灯光中飘舞 照亮这大都会的明暗
紙媒体のような日々
纸媒体般的日子过得平淡
この世は実に気持ちがいい
这个世界真是让人感到宜人
聞こえたんだ 助けを呼ぶ声
我听到了 那呼救的求救声
走る影 赤色灯
奔跑的身影 红色警灯
応援 罵声
欢呼声 咒骂声
笑う仮面
笑脸背后的面具
主人公の電源を入れよう 楽しもうぜ
让主人公的心跳加速吧 让我们尽情享受
さぁ、心を盗みに行こう
来吧 一起去偷走心灵的宝藏
天使も悪魔も別にどうでもいい
天使与恶魔 其实都无关紧要
据置機 前 第四の壁 邪魔なんだろう
游戏机前的第四面墙 仿佛成了阻碍
こんなに求めているのに
明明如此渴望
脇役 裏方ですらない
却只是个配角 更不是幕后工作者
頼むから誰か助けてよ
拜托 有人来帮帮我吧
なんでもするから声を
只求有人能听到我的声音
聞いてほしい お願い
请倾听 拜托了
じっちゃんの名は懸けるでもないし 僕は誰?
爷爷的名字也不是重要的 那我是谁?
真実はいつも残酷
真相总是如此残酷
この暗い心を盗んで
偷走这颗沉郁的心灵
これから先の分岐を
在未来的岔路上
照らしたい
照亮前行的道路
自分の名を懸けて見つけたい 宝もの
为了找到自己的名字 愿意豁出性命去寻找珍宝
真実はいつも無数に
真相总是无穷无尽
凍てつき求める かいとう
冰冷的渴望 向往解脱