解答
跳到导航
跳到搜索
File:解答.jpg Illustration by 佐藤浩一 |
歌曲名称 |
かいとう 解答 |
于2016年9月5日投稿至niconico,再生数为 -- 同年9月8日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA×结月缘×GUMI×初音未来 |
P主 |
コカンコキーヌP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | “1”と入力すると…
输入“1”的时侯… |
” |
——コカンコキーヌP投稿文 |
《かいとう》是コカンコキーヌP于2016年9月5日投稿至niconico,同年9月8日投稿至的YouTube日文原创歌曲,由IA、结月缘、GUMI、初音未来演唱。
本曲是コカンコキーヌP为《女神异闻录5》创作的同人应援曲,歌曲的曲绘和PV制作则是由参加过《伤物语》、《虫师》、《绯弹的亚里亚》动画制作的画师佐藤浩一担任。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
乱歩の執筆に明智ご乱心
乱步的笔触中充满着明智的疯狂
予告状が舞う金色が照明の大都会
预告信在金色灯光中飘舞 照亮这大都会的明暗
紙媒体のような日々
纸媒体般的日子过得平淡
この世は実に気持ちがいい
这个世界真是让人感到宜人
聞こえたんだ 助けを呼ぶ声
我听到了 那呼救的求救声
走る影 赤色灯
奔跑的身影 红色警灯
応援 罵声
欢呼声 咒骂声
笑う仮面
笑脸背后的面具
主人公の電源を入れよう 楽しもうぜ
让主人公的心跳加速吧 让我们尽情享受
さぁ、心を盗みに行こう
来吧 一起去偷走心灵的宝藏
天使も悪魔も別にどうでもいい
天使与恶魔 其实都无关紧要
据置機 前 第四の壁 邪魔なんだろう
游戏机前的第四面墙 仿佛成了阻碍
こんなに求めているのに
明明如此渴望
脇役 裏方ですらない
却只是个配角 更不是幕后工作者
頼むから誰か助けてよ
拜托 有人来帮帮我吧
なんでもするから声を
只求有人能听到我的声音
聞いてほしい お願い
请倾听 拜托了
じっちゃんの名は懸けるでもないし 僕は誰?
爷爷的名字也不是重要的 那我是谁?
真実はいつも残酷
真相总是如此残酷
この暗い心を盗んで
偷走这颗沉郁的心灵
これから先の分岐を
在未来的岔路上
正しさで
用正义之光
照らしたい
照亮前行的道路
自分の名を懸けて見つけたい 宝もの
为了找到自己的名字 愿意豁出性命去寻找珍宝
真実はいつも無数に
真相总是无穷无尽
凍てつき求める かいとう
冰冷的渴望 向往解脱