活着的怪物会一直活着
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
生きてるおばけは生きている 活着的怪物会一直活着 |
于2016年2月19日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
V flower |
P主 |
鬱P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | flowerはコミュニケーションが取れないようです。
flower无法交流的样子。 |
” |
——鬱P投稿文 |
《生きてるおばけは生きている》是鬱P于2016年2月19日投稿至niconico,2016年2月20日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由V flower演唱。收录于专辑一期一会、GALAPAGOS和GREATEST SHITS。
bilibili搬运视频原标题名:活着的怪物是活着的。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Sensazione_lsd[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おばけ おばけ おばけが 死んだと思ったら生きている
怪物啊怪物啊人人都以为它死了却还活着
おばけ おばけ おばけが 逝ったと思ったら死んでいない
怪物啊怪物啊人人都以为它逝世了却还活着
おばけ おばけ おばけが 消えたと思ったらそこにいる
怪物啊怪物啊人人都以为它消失了却还在那里活着
おばけ おばけ おばけだ 生きてるおばけは生きている
怪物啊怪物啊活着的怪物会一直活着
(だだだだだぎゃー!!)
啊啊啊啊
生まれてからずっと 何もなく生きている
从出生开始,便虚无地活着
のんべんだらりと 何もすることなく
无所事事、想做的事一件也没有
意識の棺に 閉じ込められている
被锁在自我意识的棺材中
おばけは生きてる 膨大な時間だらっと生きている
怪物在膨胀的时间中无力地活着
いや、みんな何やってんの
不,大家都在做什么呢
僕そんなんじゃないと この暗晦の中で喚いている
如果我不这样的话,会在黑暗中叫唤
恥も外聞もなくなって 声出そうとしても
就算抛弃耻辱和声名想要发出声音
喉より外に飛び出してくんないよ
也无法将声音发出到喉咙以外
霊障も干渉も出来ない 伝わんない
既不能施咒也不能交涉,根本无法传达
誤解が燃え広がってゆく
误解只会越燃越烈
助けて 助けて 助けて 誰か
谁来救救我吧
我 生存中 我 生存中
我在活着我在活着
我 生存中 我 生存中 まだ
我还在活着
おばけと言えど 感覚や感情はある
虽说是怪物,却也有感情和感觉
懸命に藻掻いている 瞼をこじ開けて生きている
拼命地挣扎着,掰开眼睑活着
いや、みんな何やってんの 何弔ってんの
不,大家都在做什么呢,在吊唁着谁呢?
まだ元気でやってんだけど僕
明明我还活生生的
コミュニケーションの不全は 絶命と同じ
交流障碍等同绝命
横たわる僕が運ばれてゆく
横卧的我被搬走
霊障も干渉も出来ない 伝わんない
既不能施咒也不能交涉,根本无法传达
誤解が燃え広がってゆく ついに棺に飛び火
误解越燃越烈,终于燃到了棺材
助けて 助けて 助けて
救救我吧
おばけ おばけ おばけが 死んだと思ったら生きている
怪物啊怪物啊人人都以为它死了却还活着
おばけ おばけ おばけが 逝ったと思ったら死んでいない
怪物啊怪物啊人人都以为它逝世了却还活着
おばけ おばけ おばけが 消えたと思ったらそこにいる
怪物啊怪物啊人人都以为它消失了却还在那里活着
おばけ おばけ おばけだ 生きてるおばけは生きていた
怪物啊怪物啊活着的怪物会一直活着
|