置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

無題

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


無題封面.jpg
歌曲名稱
無題
無題
於2018年11月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
v flower
P主
Guiano
鏈接
Nicovideo  YouTube 

無題》(無題)是由Guiano於2018年11月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲。由v flower演唱,另有人聲本家。本曲收錄於同名專輯《無題》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Kei[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

僕の夢はギターを持って歌を歌う
我的夢想是背著吉他唱著歌
そして歌で幸せを願う
然後以歌聲祈願著幸福
君が泣いたって吐いたって笑っていても
即使你哭泣著吐氣著歡笑著
すぐそばでそっと見守ってるような
我也猶如在你身邊悄悄地守護著你一樣
母のような
如母親那般
父のような優しい歌
如父親那般溫柔的歌曲
僕が泣いたって吐いたって笑っていれるような
猶如我能夠哭泣著吐氣著歡笑著那般
君がまた
你再次
僕のせいで
因為我
失うものがあって
而失去了某些東西
さよならしなきゃなんて
非與你道別不可了什麼的
あんまりだ
這也太過了吧
僕がここで歌を歌って
我在此處唱著歌
6弦で幸せを願っていても
即使以六弦(吉他)祈願著幸福也
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的歌曲
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的歌曲
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌を聴く人が増えていく度
每當聽我歌曲的人數增漲時
僕がとこか遠くへ行くんだ
我總會到遙遠的地方去
思い描いていた今日の僕は今
所想像出來的今日的我如今
生活と歌をまとめちゃいないよな
似乎無法將生活與歌曲歸納在一起
あぁ なんだか金か夢かわからねえな
啊啊 總覺得都搞不清楚金錢與夢想了
飢えぬように歌を歌って生きているのだから
只能為了三餐溫飽而歌唱著活下去罷了
明日も
明日也
僕のせいで
因為我
失うものがあって
而失去了某樣東西
けど弱音は吐くななんて
但是不許示弱什麼的
あんまりだ
也太過了吧
僕がここで歌を歌って
我在此處唱著歌
6弦で幸せを願っていても
即使以六弦(吉他)祈願著幸福也
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的曲子
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的曲子
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
君を傷つけるけだ
只會傷害到你

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特