想要一颗不会损坏的心脏
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 石風呂 |
歌曲名称 |
壊れぬハートが欲しいのだ 想要一颗不会损坏的心脏 |
2015年11月24日投稿至niconico,再生数为 -- 2015年11月26日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA、miki |
P主 |
石風呂 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 空回りし続ける男の子の歌です。
一直在白忙活的男孩子的歌。 |
” |
——石風呂投稿文 |
《壊れぬハートが欲しいのだ》是石風呂于2015年11月24日投稿至niconico,并由1st PLACE于2015年11月26日代为投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA、miki演唱。收录于专辑「ハッピーガールズコレクション」中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
せーのっ!!
预备——起!!
こっちを向いて女の子
看向这边吧小女孩
踊りを踊れ男の子
跳起舞来吧小男孩
トンチキダンスの申し子
跳愚钝舞蹈的小天才
さあ↑( )↓( )Bだのぶちかませ
来把↑↓B之类的乱打一通吧
殺気を放つ女の子
释放出杀气的小女孩
こっちへ来るな男の子
别靠近过来啊小男孩
それでもめげずに笑うよ
即使如此也会不屈的微笑哟
もう心がポッキリ折れそうだ
虽然心好像已经嘎嘣碎掉了
薄ら笑い浮かべて
浮现起淡淡的嗤笑
涙流す
流下了眼泪
壊れぬハートが欲しい
想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しいのに
明明想要一颗不会坏掉的心
どうだい(どうだい!)
怎么样(怎么样!)
僕はまだ
我依旧
うつむき進めずいるんだよ
低着头止步不前啊
壊れぬハートが欲しい
想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しいのに
明明想要一颗不会坏掉的心
どうだい(どうだい!)
怎么样(怎么样!)
こんなものではまだ
这种东西的强度
強度が足りんのだよ
果然还是不够啊
高嶺の花の女の子
孤芳自赏的小女孩
口すらきけず男の子
连话都不好好听的小男孩
無口がいいと思ってる
他认为孤言寡语很不错
そりゃイケメンに限る話だぜ
可那是仅限于帅哥的事啊
壊れぬハートが欲しい
想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しいのに
明明想要一颗不会坏掉的心
僕は(僕は!) ずっと逃げることを
我啊(我啊!) 一直都只想着
考えているんだよ
怎么去逃避啊
壊れぬハートが欲しい
想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しいのに
明明想要一颗不会坏掉的心
なんで(なんで?) 足がまだここから
为什么(为什么?) 脚还是站在这里
動かずいるんだよ
丝毫不动啊
小さな勇気が欲しい
想要小小的勇气
贅沢なんて言わないから
我不会奢求什么的
どうか 僕ら 理不尽な
请带来 让我们 度过不讲理的
明日を生き抜くような
明天的那些
消えない自分が欲しい
想要不会消失的自己
言葉も全部曲げないでさ
话语也全部不要曲折
そんなもんは(そんなもんは)
虽然那种东西(虽然那种东西)
どこにだって
在哪里
ありはしないんだけど
都不会存在吧
もう捨てずにいたいのさ
已经不想再舍弃了
壊れぬハートが欲しい
想要一颗不会坏掉的心
壊れぬハートが欲しいのに
明明想要一颗不会坏掉的心
なんか(なんか!)僕ら
总觉得(总觉得!) 我们
弱さすら含め愛せるのだらう
包括软弱都能爱上吧
君だけのハートが欲しい
我只想要你的心
君だけのハートが欲しいのだ!
我只想要你的心啊!
こんな(こんな!)僕が 一度だけ
即使是这样的(即使是这样的!) 我
奮い立って見せるから
也会振奋一次 给你看的
笑ってみせておくれ
请笑一笑给我看吧
こっちを向いて女の子
看向这边吧小女孩
トンチキダンス男の子
跳愚钝舞蹈的小男孩
こっちを向いて女の子
看向这边吧小女孩
トンチキダンス男の子
跳愚钝舞蹈的小男孩
こっちを向いて女の子
看向这边吧小女孩
トンチキダンス男の子
跳愚钝舞蹈的小男孩
こっちを向いて女の子
看向这边吧小女孩
トンチキダンス男の子
跳愚钝舞蹈的小男孩
注释及外部链接
- ↑ 翻译出自B站搬运二创手书弹幕