置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

終焉的書籤

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 歌曲介紹
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Shuuennoshiori.jpg
illustration by 蜂蜜ハニィ
歌曲名稱
終焉ノ栞/終焉的書籤/終焉之栞/臨終之書籤
於2013年8月10日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
IA
P主
150P
鏈接
Nicovideo 

終焉ノ栞(終焉的書籤)》是《終焉之栞Project》第七首投稿曲,由IA演唱。

本曲收錄於專輯《放課後-終焉ゲーム》、《終焉-Re:write-》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

Music 150P
Lyrics スズム
Guitar ぎぶそん
Illustration & Movie こみね
Main Design さいね
Mix 友達募集P
Drum ショボン

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

歌词
翻譯:kyroslee[1]
始まりのページは何色?
初始的一頁是什麼顏色?
あの日見た僕らの夕日は何色?
我們那天看到的太陽是什麼顏色?
色褪せてゆく思い出はもう 途暈けたモノクロ
一切都逐漸褪色 回憶已昏糊不清變作黑白色
取り戻そうか さあ 『平凡』を これも思い出に
去取回來吧 來吧 將「平凡」
今すぐ この手で
這物亦化作回憶 立刻 憑這雙手
鳴り響くベルが告げる放課後
響起的鐘聲宣告着下課的時間
当たり前の生活がちょっと幸せで
這平凡普通的生活還挺幸福的
「今日はどんな話をしようか?」なんてさ
「今天要聊些什麼話題呢?」 什麼了啊
くだらないね 何となくが4つ集まった
真無聊呢 無意間就聚集起了四人
偶然 退屈凌ぎにさ
偶然 消磨一下時間吧
不透明 始めたこのゲーム
不透明 開始了的這遊戲
隔たる代償 指を前に突き出して さあ
付出不同的犧牲而伸出手指
全知全能 答えをくれる 夢おとぎ話
來吧 給予我全知全能的回答吧 夢幻的童話故事
始まりのページは何色?
初始的一頁是什麼顏色?
あの日咲いた花は笑顔の虹色
那天綻放的花朵是笑容的七彩色
これからの君へ訪れる 名無しのダンジョン
去到訪未來的你 無名的地牢
一粒の勇気 連れ出そう 夢の続きと
小小的勇氣 引領未來 通往
終焉へ 未来を
夢的延續 以及終焉吧
気まぐれな情景 描く筆先
描繪着變幻莫測的情景的筆尖
産声あげた一人のシニガミと
誕生而下的孤獨死神
シナリオ不在 壊れかけのファンタジー
以及劇本皆不在 崩壞的幻想
作者unknown 賢い人達の出来レース
作者不明 聰明的人們的內定競爭
暗転 転がるサイコロは
惡化 滾轉的骰子
反転 筒抜けのプロローグ
反轉 泄露而出的序幕
願った代償 意味をそっと胸に納めて
曾祈願的犧牲 將其意義悄然藏於心中
顔無し鬼 見つけ出す そう 逆さかくれんぼ
找出無臉鬼 對啊 顛倒的捉迷藏
始まりのページは何色?
初始的一頁是什麼顏色?
あの日咲いた花の笑顔はニセモノ?
那天綻放的花朵的笑容是冒牌貨嗎?
これからの僕ら 卜占する名無しの言の葉
未來的我們 占卜着 無名的言語
一粒の本気 見つけ出そう 夢の続きと
小小的認真態度 去尋找吧 朝夢的延續
終焉へ この手で
以及終焉 憑這雙手
始まりのページは灰色
初始的一頁是灰色的
あの日咲いた花は綺麗に枯れ落ち
那天綻放的花朵美麗地枯零凋落
たちふさぐゲーム 突き出された名無しのルール
阻隔着的遊戲 被突破而出 無名的規則
一粒の覚悟 連れ出そう 夢の続きを
小小的覺悟 引領着 夢的延續吧
××××
xxxx
始まりのストーリー何色?
初始的故事是什麼顏色?
あの日枯れた花と世界はモノクロ
那天枯萎了的花朵以及世界是黑白色的
顔無しの鬼と かくれんぼ 勝つのは僕ら
與無臉鬼的 捉迷藏 勝利的是我們
信じる友情 連れ出そう 猫の栞と
深信着的友情 引領我們吧 向着貓的書籤
終焉に はばたけ
以及終焉 振翅高飛吧
  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki