置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

无题

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


无题封面.jpg
歌曲名称
無題
无题
于2018年11月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
v flower
P主
Guiano
链接
Nicovideo  YouTube 

無題》(无题)是由Guiano于2018年11月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由v flower演唱,另有人声本家。本曲收录于同名专辑《無題》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Kei[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕の夢はギターを持って歌を歌う
我的夢想是背着吉他唱着歌
そして歌で幸せを願う
然後以歌聲祈願着幸福
君が泣いたって吐いたって笑っていても
即使你哭泣着吐氣着歡笑着
すぐそばでそっと見守ってるような
我也猶如在你身邊悄悄地守護着你一樣
母のような
如母親那般
父のような優しい歌
如父親那般溫柔的歌曲
僕が泣いたって吐いたって笑っていれるような
猶如我能夠哭泣着吐氣着歡笑着那般
君がまた
你再次
僕のせいで
因為我
失うものがあって
而失去了某些東西
さよならしなきゃなんて
非與你道別不可了什麼的
あんまりだ
這也太過了吧
僕がここで歌を歌って
我在此處唱着歌
6弦で幸せを願っていても
即使以六弦(吉他)祈願着幸福也
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的歌曲
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的歌曲
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌を聴く人が増えていく度
每當聽我歌曲的人數增漲時
僕がとこか遠くへ行くんだ
我總會到遙遠的地方去
思い描いていた今日の僕は今
所想像出來的今日的我如今
生活と歌をまとめちゃいないよな
似乎無法將生活與歌曲歸納在一起
あぁ なんだか金か夢かわからねえな
啊啊 總覺得都搞不清楚金錢與夢想了
飢えぬように歌を歌って生きているのだから
只能為了三餐溫飽而歌唱着活下去罷了
明日も
明日也
僕のせいで
因為我
失うものがあって
而失去了某樣東西
けど弱音は吐くななんて
但是不許示弱什麼的
あんまりだ
也太過了吧
僕がここで歌を歌って
我在此處唱着歌
6弦で幸せを願っていても
即使以六弦(吉他)祈願着幸福也
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的曲子
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的曲子
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
君を傷つけるけだ
只會傷害到你

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特