置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

心中小鎮

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


心中小鎮 pote.png
Illustration by 干菓子
歌曲名稱
こころ町
心中小鎮
於2019年01月30日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
演唱
V flower
P主
ぽて
連結
Nicovideo  YouTube 
ぽて です。
最近寒くて困っちゃうね

我是 pote。
最近太冷真是為難呢
——ぽて投稿文

こころ町ぽて於2019年01月30日投稿至NiconicoYouTube的作品,由V flower演唱。標題的こころまち​(心中小鎮)與こころ(心中期待)諧音,前一個是ぽて的自創詞。[1]

本曲為ぽて的VOCALOID曲第21作。

收錄於2020年03月01日發行的專輯虹色のくじら中。

歌曲

詞·曲 ぽて
曲繪 干菓子
混音 はるお
V flower
VOCALOID
寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

自販機の影、宇宙、自転車
自動售貨機的影子、宇宙、自行車
すぐ通り雨 滴った
短暫的陣雨 滴了下來
「よくわかんない」​で日々は廻るから
要是以「不怎麼清楚」​日子就會過去的話
そりゃまぁ泣く事もあるさ
那也是啊也會有哭的時候的
タッタッタとかけだした日曜日
嗒嗒嗒地開始奔跑的星期日
あたし、きっと
我呀,一定
幸せなのだ​
是很幸福的
忘れようのない夢とか、恥ずかしい過去とか
無法忘記的夢呀,羞恥的過去呀
全部、全部、ちゃんと思い出せるかな
這些全部,全部都能好好想起來嗎
君の​夢は未来を心待ちで
你的夢想在心中期待着未來
いっせーので、石ころを蹴った
喊着一二,踢開了石子
(ぱっ!)​
(啪!)​
メトロポリタン
大都市
好き、ナポリタン
喜歡,拿坡里意面
巨大な怪獣 怖かった
巨大的怪獸 好可怕
「なんとなく」​で日々は過ぎるから
若是以「不知怎的」​日子就會流逝的話
そりゃ嘘だってたまにつくさ
那連謊言偶爾也會說說的呀
パッパッパと気がつけば月曜日
啪啪啪注意到時已是星期一
あたし、きっと
我呀,一定
泣き虫なのだ
是愛哭鬼吧
どうしようもない間違い未満の答えは
無可奈何的夠不上錯誤的回答
全部、全部、そのままでいいから
只要全部,全部都那樣就好
どうか君を無くさない君でいて
請保持着不失去你自己的你吧
いっせーので、なつかしくなった
喊着一二,就有點懷念了
(ぱっ!)​
(啪!)​
きれいなもの
漂亮的東西
わすれたこと
忘了的事情
つながって
連繫在一起
きょうもうたう
今天也放歌
忘れようのない夢とか、恥ずかしい過去とか
無法忘記的夢呀,羞恥的過去呀
全部、全部、ちゃんと思い出せるかな
這些全部,全部都能好好想起來嗎
君の中のすべての心町で、
你身體中一切的心之小鎮,
今日もいっぱい、響かせてメロディー
今天也也讓,旋律滿滿地響徹吧
(ぱっ!)
(啪!)

註釋與外部連結